مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Lacy از Olivia Rodrigo با متن و ترجمه

بازدید 1403

Lacy, oh Lacy
لیسی، اوه، لیسی

Skin like puff pastry
پوستت مثل خمیر پف داره

Aren’t you the sweetest thing on this side of Hell?
آیا تو شیرین ترین چیز در این گوشه جهنم نیستی؟

Dear angel Lacy
لیسی، فرشته عزیزم

Eyes white as daisies
چشمات ب روشنیه آفتاب گردونه

Did I ever tell you that I’m not doin’ well?
آیا تا حالا بهت گفتم ک اصلا اوضاع احوالم خوب نیست؟

Ooh, I care, I care, I care
اوه من اهمیت میدم

Like perfume that you wear, I linger all the time
درست مثل عطری ک میزنی، من تمام مدت میمونم

Watching, hidden in plain sight, and
یه گوشه قایم میشم و تماشات میکنم

Ooh, I try, I try, I try
اوه من سعی میکنم

But it takes over my life, I see you everywhere
اما کل زندگیم رو در بر گرفته، من همه جا میبینمت

The sweetest torture one could bear
شیرین ترین شکنجه ای ک یک انسان میتونه تحمل کنه

Smart, s– Lacy
باهوش، لیسی جذاب

I’m losin’ it lately
اخیرا دیگه هوش و حواس از سرم بردی

I feel your compliments like bullеts on skin
من احساس میکنم تعریفات مثل گلوله میخوره بهم

Dazzling starlet
ستاره کوچک خیر کننده

Bardot reincarnate
تجلی گر باردوت

Wеll, aren’t you the greatest thing to ever exist?
خب، آیا تو بهترین چیزی نیستی که وجود داره؟

Ooh, I care, I care, I care
اوه من اهمیت میدم

Like ribbons in your hair, my stomach’s all in knots
دلم غنج میره واسه روبانی ک رو سرته

You got the one thing that I want
تو ی چیزی داری ک من میخوام

Ooh, I try, I try, I try
اوه من تلاش میکنم

Try to rationalize, people are people, but
سعی میکنم خودمو توجیه کنم، تو هم ی انسان مثل بقیه آدمایی

Its like you’re made of angel dust
اما انگار از گرد و غبار فرشته ها ساخته شدی

Oh, oh-oh, oh-oh (x4)
اوه اوه اوه اوه اوه

Lacy, oh Lacy, its like you’re out to get me
لیس، اوه لیسی، انگار تو اینجایی تا واسه من مشکل درست کنی

You poison every little thing that I do
تو گند میزنی به تمام کارهایی که من انجام میدم
(منظورش اینه کارهایی که تو انجام میدی در قبال کارهایی که من میکنم خیلی خوب و بی نقصه)

Lacy, oh Lacy, I just loathe you lately
لیسی، اوه لیسی، من این اواخر ازت متنفر شدم

And I despise my jealous eyes and how hard they fell for you
برخلاف چشمان حسودم و جوری که شیفته تو شدن

Yeah, I despise my rotten mind and how much it worships you
آره برخلاف مغز پوسیدم و جوری که تو رو ستایش میکنه

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.