مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ “سلام آخر” از احسان خواجه امیری با ترجمه انگلیسی

بازدید 880

سلام آخر

The last hello


سلام ای غروب غریبانهٔ دل

Hello O the sad sunset of heart

سلام ای طلوع سحرگاه رفتن

Hello O the sunrise of morning of going

سلام ای غم لحظه‌های جدایی

Hello O the grief of separateness’s moments

خداحافظ ای شعر شب‌های روشن

Goodbye O the poem of bright nights

خداحافظ ای شعر شب‌های روشن

Goodbye O the poem of bright nights

خداحافظ ای قصهٔ عاشقانه

Goodbye O the amorous story

خداحافظ ای آبی روشن عشق

Goodbye O the bright bluness of love

خداحافظ ای عطر شعر شبانه

Goodbye O the smell of nighty poem

خداحافظ ای همنشین همیشه

Goodbye O the ever companion

خداحافظ ای داغ بر دل نشسته

goodbye O the grief which has sat on the heart

تو تنها نمی‌مانی ای مانده بی من

you won’t stay alone, who have satyed without me

تو را می سپارم به دلهای خسته

I surrender you to the tired hearts

تو را می‌سپارم به مینای مهتاب

I surrender you to the mirror of moon

تو را می‌سپارم به دامان دریا

I surrender you to the lap of sea

اگر شب نشینم اگر شب شکسته

if Ive sat in the night, if I’m broken night (if my night is broken)

تو را می‌سپارم به رویای فردا

I surrender you to the tomorrow dream

به شب می‌سپارم تو را تا نسوزد

I surrender you to the night till it doesn’t burn

به دل می‌سپارم تو را تا نمیرد

I surrender you to the heart till it doesn’t die

اگر چشمهٔ واژه از غم نخشکد

if the fountain of words doesn’t dry up

اگر روزگار این صدا را نگیرد

if the life doesnt get this voice

خداحافظ ای برگ و بار دل من

Goodbye O the leaf of my heart

خداحافظ ای سایه‌سار همیشه

Goodbye O the ever shade

اگر سبز رفتی، اگر زرد ماندم

if you went green, if I stayed yellow

خداحافظ ای نوبهار همیشه

Goodbye O the ever new spring

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید