The other woman has time to manicure her nails
اون یکی زن وقت داره ناخن هاش رو مانیکور کنه
The other woman is perfect where her rival fails
اون یکی زن وقتی رقیبش شکست بخوره عالیه
And she‘s never seen with pin curls in her hair anywhere
و هیچ وقت با گیره های فر کننده توی موهاش دیده نشده
The other woman enchants her clothes with French perfume
اون یکی زن لباس هاش رو با عطر فرانسوی جادو میکنه
The other woman keeps fresh cut flowers in each room
اون یکی زن توی هر اتاق گل های تازه نگه میداره
There are never toys that’s scattered everywhere
هیچ وقت اسباب بازی ها همه جای پخش نشده اند
And when her old man comes to call
و وقتی مردش میاد صداش میکنه
He finds her waiting like a lonesome queen
اون رو مثله یه ملکه ی تنها پیدا میکنه که منتظره
‘Cause to be by her side
چون باهاش بودن
It‘s such a change from old routine
تغییر بزرگی توی برنامه روزمره قدیمیه
The other woman will always cry herself to sleep
ولی اون یکی زن همیشه با گریه خوابش میبره
The other woman will never have his love to keep
اون یکی زن هیچ وقت عشقش رو نداره که نگه داره
And as the years go by, the other woman
با سال ها که میگذرن اون یکی زن
Will spend her life alone
زندگی اش رو تنها میگذرونه، تنها
Alone
تنها
Oh, oh, oh, oh
اوه اوه اوه
Baby, do, do
عزیزم
Ah, ah, ah, ah
آه آه آ
Ah, ah, oh
آ آه اوه
Oh, oh
اوه اوه
Alone
تنها
نظرات کاربران