0

دانلود آهنگ Hit ’Em از MEOVV با متن و ترجمه

بازدید 400

I’ll let you go first, I’ll do worst
می‌ذارم تو اول شروع کنی، (ولی) من بدتر سرت میارم

Hit ’em where, hit ’em where it hurts
بزن همون‌جایی، بزن همون‌جایی که دردش میاد (نقطه ضعفشون)

Leave you in the dirt, put in work
زمین‌گیرت می‌کنم (تو خاک ولت می‌کنم)، حسابی کارمو بلد و نشون می‌دم

Hit ’em where, hit ’em where it hurts
بزن همون‌جایی، بزن همون‌جایی که دردش میاد

(Ah)
(آه)

Hit ’em where it hurts
بزن همون‌جایی که دردش میاد

(Ah)
(آه)

Hit ’em where it hurts
بزن همون‌جایی که دردش میاد

You all act right, we active
شماها فقط ادای آدم حسابی‌ها رو درمیارید، ولی ما مردِ عملیم

It’s on sight today
امروز هر جا رو در رو بشیم کارتون تمومه

This ain’t no cat fight, we big dogs
این از اون دعوا بچگانه‌ها (گربه‌ای) نیست، ما واسه خودمون گنده‌ایم (سگ‌های بزرگیم)

Take big bites, okay
بدجور گاز می‌گیریم (آسیب جدی می‌زنیم)، باشه؟

What you gon’ do? Make your move
می‌خوای چیکار کنی؟ حرکتت رو بزن

Me versus you, no round two
من در برابر تو، راند دومی هم در کار نیست

You’re waiting on half time, it’s over
تو منتظرِ استراحتِ بین دو نیمه‌ای، ولی کارِت تمومه

Stay sidelines away, ayy
همون بیرونِ زمین (تو حاشیه) بمون، آره

We ain’t ever gonna stop (Stop)
ما هیچ‌وقت قرار نیست متوقف بشیم (توقف)

We ain’t ever gonna back down
ما هیچ‌وقت قرار نیست عقب‌نشینی کنیم

Gonna takе it to the top (Top)
قراره برسونیمش به اوج (اوج)

Gonna leave you in thе background
قراره شما رو اون پشت‌مشتا (تو حاشیه) جا بذاریم

Give it all, give it all we got
همه‌چیزمون رو، هر چی که داریم رو پاش می‌ذاریم

All eyes are on us now (Right now)
الان دیگه همه چشما رو ماست (همین الان)

Take a shot, take a shot
شانست رو امتحان کن، یه امتحانی بکن (یا: یه ضربه بزن)

We go in five, four, three, two
ما شروع می‌کنیم توی پنج، چهار، سه، دو…

I’ll let you go first, I’ll do worst
می‌ذارم تو اول شروع کنی، (ولی) من بدتر سرت میارم

Hit ’em where, hit ’em where it hurts
بزن همون‌جایی، بزن همون‌جایی که دردش میاد

Leave you in the dirt, put in work
زمین‌گیرت می‌کنم، حسابی کارمو نشون می‌دم

Hit ’em where, hit ’em where it hurts
بزن همون‌جایی، بزن همون‌جایی که دردش میاد

(Ah)
(آه)

Hit ’em where it hurts
بزن همون‌جایی که دردش میاد

(Ah)
(آه)

Hit ’em where it hurts
بزن همون‌جایی که دردش میاد

I’ll let you go first, I’ll do worst
می‌ذارم تو اول شروع کنی، (ولی) من بدتر سرت میارم

Hit ’em where, hit ’em where it hurts
بزن همون‌جایی، بزن همون‌جایی که دردش میاد

Leave you in the dirt, put in work
زمین‌گیرت می‌کنم، حسابی کارمو نشون می‌دم

Hit ’em where, hit ’em where it hurts
بزن همون‌جایی، بزن همون‌جایی که دردش میاد

(Ah)
(آه)

Hit ’em where it hurts
بزن همون‌جایی که دردش میاد

(Ah)
(آه)

Hit ’em where it hurts
بزن همون‌جایی که دردش میاد

I’m a lot to handle
سر و کله زدن با من سخته (حریفم نمی‌شی)

I don’t think that you can handle it
فکر نمی‌کنم که بتونی از پسش بربیای

Last one tried to play me
نفر قبلی‌ای که سعی کرد منو بازی بده

Go ahead ask ’em how they managing
برو ازشون بپرس الان اوضاعشون چطوره (چطور دارن سر می‌کنن)

I’m too bossed up
من خیلی رئیس‌مآبم (قدرت دستمه)

Yeah, it’s gon’ cost ya
آره، برات گرون تموم میشه

No, you don’t want none
نه، تو اصلاً حریفم نیستی (نباید با من دربیفتی)

The end white chalked up
آخرش با گچ سفید دورت خط می‌کشن (اشاره به کشیدن خط دور جسد تو صحنه جرم)

We ain’t ever gonna stop (Stop)
ما هیچ‌وقت قرار نیست متوقف بشیم (توقف)

We ain’t ever gonna back down
ما هیچ‌وقت قرار نیست عقب‌نشینی کنیم

Gonna take it to the top (Top)
قراره برسونیمش به اوج (اوج)

Gonna leave you in the background
قراره شما رو اون پشت‌مشتا (تو حاشیه) جا بذاریم

Give it all, give it all we got
همه‌چیزمون رو، هر چی که داریم رو پاش می‌ذاریم

All eyes are on us now (Right now)
الان دیگه همه چشما رو ماست (همین الان)

Take a shot, take a shot
شانست رو امتحان کن، یه امتحانی بکن

We go in five, four, three, two
ما شروع می‌کنیم توی پنج، چهار، سه، دو…

I’ll let you go first, I’ll do worst
می‌ذارم تو اول شروع کنی، (ولی) من بدتر سرت میارم

Hit ’em where, hit ’em where it hurts
بزن همون‌جایی، بزن همون‌جایی که دردش میاد

Leave you in the dirt, put in work
زمین‌گیرت می‌کنم، حسابی کارمو نشون می‌دم

Hit ’em where, hit ’em where it hurts (Ah)
بزن همون‌جایی، بزن همون‌جایی که دردش میاد (آه)

Hit ’em where it hurts (Ah)
بزن همون‌جایی که دردش میاد (آه)

Hit ’em where it hurts
بزن همون‌جایی که دردش میاد

I’ll let you go first, I’ll do worst
می‌ذارم تو اول شروع کنی، (ولی) من بدتر سرت میارم

Hit ’em where, hit ’em where it hurts
بزن همون‌جایی، بزن همون‌جایی که دردش میاد

Leave you in the dirt, put in work
زمین‌گیرت می‌کنم، حسابی کارمو نشون می‌دم

Hit ’em where, hit ’em where it hurts
بزن همون‌جایی، بزن همون‌جایی که دردش میاد

(Ah)
(آه)

Hit ’em where it hurts
بزن همون‌جایی که دردش میاد

(Ah)
(آه)

Hit ’em where it hurts
بزن همون‌جایی که دردش میاد
Hit ’em where it hurts
بزن همون‌جایی که دردش میاد

Hit ’em where it hurts
بزن همون‌جایی که دردش میاد


نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
/*Saberian Video Advertise*/ /*END: Saberian Video Advertise*/