0

دانلود آهنگ فرانسوی C’était l’hiver از Isabelle Boulay با متن و ترجمه

بازدید 396

Elle disait: “J’ai déjà trop marché
اون میگفت: من تا حالا خیلی راه رفتم
Mon cœur est déjà trop lourd de secrets
قلبم دیگه از راز خیلی سنگین شده
Trop lourd de peines”
از درد خیلی سنگین شده
Elle disait: “Je ne continue plus
اون میگفت: من دیگه ادامه نمیدم
Ce qui m’attend, je l’ai déjà vécu
اون چیزی که انتظارم رو میکشه رو من قبلا تجربه کردم
C’est plus la peine”
ارزشش رو نداره

Elle disait que vivre était cruel
اون میگفت که زندگی بی رحمه
Elle ne croyait plus au soleil
اون دیگه نه به خورشید اعتقادی داشت
Ni aux silences des églises
و نه به سکوت کلیساها
Et même mes sourires lui faisaient peur
و حتی لبخندهای من اون رو میترسوند
C’était l’hiver dans le fond de son cœur
در اعماق قلبش سرمای زمستون بود

Elle disait que vivre était cruel
اون میگفت که زندگی بی رحمه
Elle ne croyait plus au soleil
اون دیگه نه به خورشید اعتقادی داشت
Ni aux silences des églises
و نه به سکوت کلیساها
Et même mes sourires lui faisaient peur
و حتی لبخندهای من اون رو میترسوند
C’était l’hiver dans le fond de son cœur
در اعماق قلبش سرمای زمستون بود

Le vent n’a jamais été plus froid
هوا هیچ وقت به اون سردی نبوده
La pluie plus violente que ce soir-là
و بارون هیچ وقت شدیدتر از اون شب
Le soir de ses vingt ans
اون شب بیست سالگیش
Ce soir où elle a éteint le feu
اون شب
Derrière la façade de ses yeux
آتیش پشت آرایش چشم هاش رو خاموش کرد
Dans un éclair blanc
تو اون صاعقه نورانی

Elle a sûrement rejoint le ciel
اون مطمئنا دوباره به آسمون پیوست
Elle brille à côté du soleil
اون کنار خورشید میدرخشه
Comme les nouvelles églises
مثل کلیساهای نوساز
Et si depuis ce soir-là je pleure
و اگر از اون شب من دارم گریه میکنم
C’est qu’il fait froid
به این خاطره که سرد شده
Dans le fond de mon cœur
در اعماق قلبم

Elle a sûrement rejoint le ciel
Elle brille à côté du soleil
Comme les nouvelles églises
Et si depuis ce soir-là je pleure
C’est qu’il fait froid
Dans le fond de mon cœur

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

X