Always knew you even when I didn’t Know you, don’t make sense, but it do
همیشه میشناختمت حتی وقتی که هنوز نشناخته بودمت میدونم منطقی نیست ولی با عقل جور در میاد
I was on my way to you
من در مسیر به تو رسیدن بودم
Every teardrop fell so heavy Hurt like hell but Heaven sent me through
همه قطرات اشک شدید ریخته شدن مثل جهنم دردناک بود ولی بهشت(خدا)منو نجات داد
I was on my way to you
من در مسیر به تو رسیدن بودم
And every heartbreak was a yellow brick road Pointing me straight, just taking me home
هر دلشکستگی ای مثل به جاده زرد آجری بود که مسیر درست رو نشونم میداد منو به خونه میبرد
I was never lost, I was just passing through
من هرگز گم نشدم من فقط داشتم عبور میکردم
I was on my way to you
من در مسیر به تو رسیدن بودم
Hope was hopeless, faith was running
امید، بی امید بود؛ ایمان در حال تموم شدن بود
Didn’t notice you were coming through
متوجه نشدم که داری میای سمت من
You were on your way too
تو هم در راه بودی
And you don’t believe in meant-to-be But somehow you were meant for me, it’s true
تو به “قسمت” اعتقادی نداری ولی یه جوری تو سرنوشت منی و این حقیقته
Yeah, you were on your way too
آره تو هم در راه بودی
And every heartbreak was a yellow brick road
هر دلشکستگی ای مثل به جاده زرد آجری بود
Pointing me straight, just taking me home
که مسیر درست رو نشونم میداد منو به خونه میبرد
I was never lost, I was just passing through
من هرگز گم نشدم من فقط داشتم عبور میکردم
I was on my way to you
من در مسیر به تو رسیدن بودم
On my way, On my way to you
در مسیر به تو رسیدن
I’m on my way, On my way, On my way
من تو راهم
I’m on my way, On my way to you
من در مسیر به تو رسیدنم
And every heartbreak was a yellow brick road Pointing me straight, just taking me home
هر دلشکستگی ای مثل به جاده زرد آجری بود که مسیر درست رو نشونم میداد منو به خونه میبرد
I was never lost, I was just passing through
من هرگز گم نشدم من فقط داشتم عبور میکردم
On my way to you (On my way, on my way, on my way, on my way to you)
در مسیر به تو رسیدن
On my way to you On my, darling, I’m on my way
در مسیر به تو رسیدن؛ عزیزم من تو راهم
نظرات کاربران