یکی بود، یکی نبود
There’s one who’s not anyone…
«یکی بود، یکی نبود
“There’s one who’s not anyone (=unique God),
زیر گنبد کبود»
under the blue dome…”
اون که عاشقش بودم
who I fell in love with
امّا عاشقم نبود…
whereas she didn’t love me,…
یکی بود که الآن نیست
was the one who’s not [with me] now
میدونم نگران نیست
I know she’s not worried
امّا من حالم بده
while I take sick
تو قلبم ضربان نیست!
There’s no beat in my heart!
رفتی و تنهایی یقهمو گرفت
You’re gone & the loneliness buttonholed me
دنیا شاید ازت حقّمو گرفت
Maybe the world’s going to give back my right from you
نیستی و هیچ چیزی خوشحالم نمیکنه
You’re not here & nothing makes me happy
صفر ضرب در هرچی بشه بازم میشه صفر!
When zero is multiplied by any number, it keeps on being zero!
نردبون بودم که واست پلّه شدم
I was a ladder to make your steps (to let you go higher)
حالا برگشتی میگی که ازت ذلّه شدم
Now you tell me,”you’ve plagued me”
تقصیر منه؛ پر و بالت دادم
That’s my fault; I gave you the wings
پریدن بلد نبودی؛ خودم یادت دادم
You didn’t know flying; I taught you myself
«یکی بود، یکی نبود
“There’s one who’s not anyone (=unique God),
زیر گنبد کبود»
under the blue dome…”
اون که عاشقش بودم
who I fell in love with
امّا عاشقم نبود…
whereas she didn’t love me,…
یکی بود که الآن نیست
was the one who’s not [with me] now
میدونم نگران نیست
I know she’s not worried
امّا من حالم بده
while I take sick
تو قلبم ضربان نیست!
There’s no beat in my heart!
اصلاً حق با تو
OK, you’re right
نمیخوام بشنوم حرفاتو
I don’t want to hear you
بُکُشی خودتو حتّیٰ تو
even if you’re going to kill yourself
دیگه واسم تنهایی بهتره تا با هر کی بسازم
It’s better for me to be alone than putting up with anyone
نردبون بودم که واست پلّه شدم
I was a ladder to make your steps (to let you go higher)
حالا برگشتی میگی که ازت ذلّه شدم
Now you tell me,”you’ve plagued me”
تقصیره منه؛ پر و بالت دادم
That’s my fault; I gave you the wings
پریدن بلد نبودی؛ خودم یادت دادم
You didn’t know flying; I taught you myself
«یکی بود، یکی نبود
“There’s one who’s not anyone (=unique God),
زیر گنبد کبود»
under the blue dome…”
اون که عاشقش بودم
who I fell in love with
امّا عاشقم نبود…
whereas she didn’t love me,…
یکی بود که الآن نیست
was the one who’s not [with me] now
میدونم نگران نیست
I know she’s not worried
امّا من حالم بده
while I take sick
تو قلبم ضربان نیست!
There’s no beat in my heart!
«یکی بود، یکی نبود
“There‘s one who’s not anyone (=unique God),
زیر گنبد کبود»
under the blue dome…”
اون که عاشقش بودم
who I fell in love with
امّا عاشقم نبود…
whereas she didn’t love me,…
یکی بود که الآن نیست
was the one who’s not [with me] now
میدونم نگران نیست
I know she’s not worried
امّا من حالم بده
while I take sick
تو قلبم ضربان نیست!
There’s no beat in my heart!
نظرات کاربران