Sabes que no nos conviene
می دونی که در خور ما نیست
Que la gente sepa lo que ambos tenemos
که مردم بدونن که ما چه غلطایی با هم کردیم
Que comemos de una fruta prohibida
که از یک میوه ممنوعه خوردیم
Nos encanta y lo sabemos, jajaja
عشقمون کشید و اینو میدونیم ،هه هه هه
Yo no necesito a ningún otro Don Juan
من به هیچ “دون خوآن” (اسم یه قهرمان افسانه ای اسپانیایی)دیگه ای احتیاج ندارم”
Que me abra la puerta cuando llego a un restaurant
که برام درو وقتی که می رسم به رستوران باز کنه
en san valentín no necesito más flores
موقعی که ولنتاین می شه دیگه به گل احتیاج ندارم(انقد که برام گل می خری)
Tú callaíto’pa’to’ los rumores
در مقابل تمام اون شایعه ها سکوت کن
Lo nuestro es ilegal y no te voy a negar
کارمون غیر نامشروعه و من اینو انکار نمی کنم
Que yo pago la condena por besarte (muack)
که واسه بوسیدن مجازات شدم
Sé que a ti te pasa igual y no me puedes negar
می دونم که شرایط واسه توهم همینجوریه و نمی تونی اینو انکار کنی
Yo ya cometí el error de enamorarme (yeh, yeh)
همینجوریشم با عاشقت کردن مرتکب اشتباه شدم
Yo vine a verte, a entretenerme
(پس )اومدم که ببینمت ،اومدم که باهم سرگرم شیم(سرگرم عشقبازی)
Y me robaste un beso que aun no piensas devolverme
و ازم یه بوس دزدیدی که هنوزم نمی خوای پسش بدی
Me sentía volando, me iba escapando
حس پرواز دارم حس رهایی
Cuando menos pensaba, ya me estabas abrazando
وقتی اصلا انتظارش رو نمی کشیدم خودم رو تو آغوش تو میدیدم
Y sigue así, no pares ya
همینطوری ادامه بده…واینستا
Te has convertido en una enfermedad
تبدیل به یه بیماری شدی(دست از جونم نمی کشی)
Y sigue así, así, no más
همینطوری ادامه بده ..همینطوری…بیشترش نکن
Que mientras más te acercas
هرچی نزدیک تر میشی
Más aumentas mi ansiedad
بیشتر دلشوره می گیرم(واسه ممنوعه بودن عشقشون)
more fire
آتیش بیشتر
Clan-clan-clandestino, oh
مثه یه راز
Así mismo lo quiso el destino
سرنوشت خواست که اینجوری بشه
No busques problemas donde no los hay, los hay, los hay
چرا وقتی مشکلی وجود نداره میخوای مشکل درست کنی؟
Clan-clan-clandestino, oh
مثه یه راز(نگهش دار)
No te olvides que somos amigos
فراموش نکن که ما دوتا دوست معمولی ایم
Yo busco problemas donde no los hay, los hay, los hay
جایی که مشکل نیست دنبال مشکل می گردم
Yo busco problemas donde no los hay, los hay, los hay
جایی که مشکل نیست دنبال مشکل می گردم
Dime, mai, porque ya no entiendo la necesidad
عزیزم بهم توضیح بده،چون نمی فهمم چرا باید
De vernos a solas y matarnos en la oscuridad
تنهایی همدیگرو توی تاریکی ببینیم و صداهای هم دیگه رو خفه کنیم؟
Tú te vas, y mi cuerpo aquí sigue pidiendo más
ولم می کنی و تنم هی دلش دوباره میخوادت
Tú sigue con esa actitud
هنوزم اون عادتو داری
Cuando se apaga la luz
وقتی برقا خاموش میشه
Tú te vuelves loca
با چند تا بوس رو لبت
Con par de besitos en la boca, muack
عقل از سرت میپره و دیوونه میشی،ماچ
Lo nuestro es ilegal y no te voy a negar
کارمون غیر نامشروعه و من اینو انکار نمی کنم
Que yo pago la condena por besarte (muack)
که واسه بوسیدن مجازات شدم
Sé que a ti te pasa igual y no me puedes negar
می دونم که شرایط واسه توهم همینجوریه و نمی تونی اینو انکار کنی
Yo ya cometí el error de enamorarme (yeh, yeh)
همینجوریشم با عاشقت کردن مرتکب اشتباه شدم
Yo vine a verte, a entretenerme
(پس )اومدم که ببینمت ،اومدم که باهم سرگرم شیم(سرگرم عشقبازی)
Y me robaste un beso que aun no piensas devolverme
و ازم یه بوس دزدیدی که هنوزم نمی خوای پسش بدی
Me sentía volando, me iba escapando
حس پرواز دارم حس رهایی
Cuando menos pensaba, ya me estabas abrazando
وقتی اصلا انتظارش رو نمی کشیدم خودم رو تو آغوش تو میدیدم
Y sigue así, no pares ya
همینطوری ادامه بده…واینستا
Te has convertido en una enfermedad
تبدیل به یه بیماری شدی(دست از جونم نمی کشی)
Y sigue así, así, no más
همینطوری ادامه بده ..همینطوری…بیشترش نکن
Que mientras más te acercas
هرچی نزدیک تر میشی
Más aumentas mi ansiedad
بیشتر دلشوره می گیرم(واسه ممنوعه بودن عشقشون)
more fire
آتیش بیشتر
Clan-clan-clandestino, oh
مثه یه راز
Así mismo lo quiso el destino
سرنوشت خواست که اینجوری بشه
No busques problemas donde no los hay, los hay, los hay
چرا وقتی مشکلی وجود نداره میخوای مشکل درست کنی؟
Clan-clan-clandestino, oh
مثه یه راز(نگهش دار)
No te olvides que somos amigos
فراموش نکن که ما دوتا دوست معمولی ایم
Yo busco problemas donde no los hay, los hay, los hay
جایی که مشکل نیست دنبال مشکل می گردم
Yo busco problemas donde no los hay, los hay, los hay
جایی که مشکل نیست دنبال مشکل می گردم
Clan-clan-clandestino, oh
مثه یه راز
Así mismo lo quiso el destino
سرنوشت خواست که اینجوری بشه
No busques problemas donde no los hay, los hay, los hay
چرا وقتی مشکلی وجود نداره میخوای مشکل درست کنی؟
Clan-clan-clandestino, oh
مثه یه راز(نگهش دار)
No te olvides que somos amigos
فراموش نکن که ما دوتا دوست معمولی ایم
No busques problemas donde no los hay, los hay, los hay
چرا وقتی مشکلی وجود نداره میخوای مشکل درست کنی؟
نظرات کاربران