مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ “منو ببخش” از مجید خراطها با متن و ترجمه انگلیسی

بازدید 203

منو ببخش

Forgive me


منو ببخش به خاطرت دوباره چشمام شده خیس

Forgive me because of you my eyes turned wet again,

با مثل من اگر کسی به فکر دردای تو نیست

Like me no one is thinking so much about your feelings,

خودت میدونی که برام از خودمم مهمتری

You know that you matter more to me than myself,

ببخش که هر شب از توی فکر و خیالم میگذری

Forgive me that every night you pass by my taught and mind,

ببخش اگه هر جا یری دلم برات شور میزنه

Forgive if wherever you go I’m worried,

تا برنگردی پیش من دلواپسی مال منه

Unless you come back to me all the worries are mine,

ببخش اگه هر دفعه من تو اشتی پیش قدم میشم

Forgive me if I’m the one who takes the first step to make it up(to make wrong first).

مغرورم اما پیش تو تازه خود خودم میشم

I’m arrogant but with you I loose my pride and be myself,

از سر شوقه عشق من اشکی که روی گونه مه

Out of the light of love their is a tear flowing on my cheek,

ببخش که میلرزه دلم وقتی سرت رو شونه مه

Forgive that my heart trembles while your head is on my shoulder,

وقتی محبت میکنی غمهای قلبم میمیرن

When you are nice to me all my sorrows die,

نمیدونم چرا ولی بیخودی گریه ام میگیره

I don’t know why unnecessarily I cry,

اگه دلت رو میزنن حرفای با محبتم

If my words (of love) make you get get fed up,

دلخور نشو از دست من بزن به پای غیرتم

Forgive me and put them up on my honor (of having you)

صحبت رفتن که میشه بی اعتنایی میکنم

When you talk about leaving I can’t as if I don’t care,

ببخش اگه محبتو از تو گدایی میکنم

Forgive if I’m needy of your love,

ببخش اگه روی دلم اسم تورو حک میکنم

Forgive if I engrave on my heart your name,

وقتی دلت میگیره من به بودنم شک میکنم

When you are sad I doubt my existence,

ببخش اگه به یاد تو پلکامو رو هم میزارم

Forgive if I close my eyes after thinking of you (at night) ,

هر شب تو رویای منی چیکار کنم دوست دارم

You are in my dream every night, What can I do I love you (so much) ,

وقتی یه کم تو خودمم اون لحظه های بی کسی

When I’m thinking all by myself all alone,

خودم میفهمم عزیزم که واسه من دلواپسی

I understand my dear that your worried about me,

وقتیکه میبینی چشام دوباره بارونی شده

When you see my eyes rainy again (crying) ,

چه مهربون میشی گلم وقتی میپرسی چی شده

How sweet you get when you ask : what happened?

پر از غروره دل من ولی تو بی افاده ای

My heart is filled with pride while you don’t have pride,

تعارف نمیکنم ولی تو خیلی صاف و ساده ای

I’m not praising you but are a very honest and simple,

وقتی محبت میکنی غمهای قلبم میمیرن

When you are nice to me the sorrows of my heart die,

نمیدونم چرا ولی بیخودی گریه ام میگیره

 I dont know why I unnecessarily cry,

از سر تقصیرات من تو خیلی ساده میگذری

You forgive me so quickly after all my wrong doings,

هر جور حساب کنم بازم تو خیلی از من بهتری

In every way you are much better than me ( as a person) ,

دلت شکست فدات بشم اما قسم به جون تو

Your heart broke o my beloved I swear by your life,

خودم با اشکام جوش میدم اون دل مهربونتو

I’ll fix your heart with my very own tears,

منو ببخش به خاطرت دوباره چشمام شده خیس

Forgive me because of you my eyes turned wet,

با مثل من اگه کسی به فکر درداری تو نیست

Like me no is thinking about your feelings.

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید