Every Saturday night I get dressed up to ride for you, baby عزیزم، هر شنبه شب [جمعه شب ما] من خودمو برای تو درست میکنم Cruisin’ down the street on Hollywood and Vine for you, ادامه مطلب
He used to call me DN او عادت داشت منو دی اِن صدا کنه That stood for Deadly Nightshade که مختصر شده گیاه تاجریزی مرگ بار بود Cause I was filled with poison چون من ادامه مطلب
My baby lives in shades of blue عشق من توي سايه هاي آبي رنگ(نماد غم و افسردگي) زندگي ميكنه Blue eyes and jazz and attitude چشم هاش آبيه،جـاز گوش ميده و غمگين و افسرده هست ادامه مطلب
Ta-da-da-da-da-da-da تا دا دا دا دا دا دا Ta-da-da-da-da-da-da تا دا دا دا دا دا دا Da-da-da-da-da-da-da دا دا دا دا دا دا دا They say I’m too young to love you اونا میگن من ادامه مطلب
Being a mistress on the side اینکه مثل یه معشوقه کنارش باشی It might not appeal to fools like you ممکنه از احمقـهایی مثل تو خواسته نشه Creeping around on the side اینکه یواشکی دور ادامه مطلب
You say that you wanna go میگی میخوای بری To a land that’s far away به یه سرزمین دور How are we supposed to get there چطور باید به اونجا برسیم With the way that ادامه مطلب
Life is awesome, I confess اعتراف میکنم زندگی عالیه What I do, I do best کاری که انجام میدم رو ، به بهترین نحو انجام میدم You got nothing, I got tested تو هیچی به ادامه مطلب
Blue hydrangea, cold cash divine گل ادریسی آبی، سکه های پول سرد،خدا Cashmere, cologne and white sunshine ترمه، عطر خوش و نور سفید آفتاب Red racing cars, Sunset and Vine ماشین های مسابقه ای قرمز،غروب ادامه مطلب
The other woman has time to manicure her nails اون یکی زن وقت داره ناخن هاش رو مانیکور کنه The other woman is perfect where her rival fails اون یکی زن وقتی رقیبش شکست بخوره ادامه مطلب
I paint my nails black ناخنامو لاک مشکی زدم I dye my hair a darker shade of brown موهامو قهوه ایِ تیره رنگ کردم ‘Cause you like your women Spanish, dark, strong and proud چون ادامه مطلب