It′s been a minute since I called you
یک دقیقه بود که بهت زنگ زدم
Just to hear the answer phone
فقط واسه اینکه صدای پیغام گیرتو بشنوم
Yeah, I know that you won’t get this
آره میدونم که هیچوقت این تماس به دستت نمیرسه
But I′ll leave a message so I’m not alone
اما من یک پیام می گذارم تا تنها نباشم
This morning I woke up still dreaming
امروز صبح بیدار شدم و همچنان رویا پردازی میکردم
With memories playing through my head
با خاطره هایی که تو سرم بازی میکنن
You’ll never know how much I miss you
تو هیچوقت نمیفهمی چقدر دلم برات تنگ شده
The day that they took you
روزی که تو رو گرفتن
I wish it was me instead
من آرزو میکردم من رو میبردن(به جای اینکه تورو ببرن)
But you once told me “Don′t give up
اما یک بار به من گفتی “تسلیم نشو
You can do it day by day”
میتونی هر روز بهتر انجامش بدی”
And diamonds, they don′t turn to dust or fade away
و الماس ها به غبار تبدیل نمی شوند یا محو نمی شوند
So I will keep you, day and night
پس من همینجا نگهت میدارم هر روز و هر شب
Here until the day I die
اینجا تا روزی که بمیرم
I’ll be living one life for the two of us
من یه زندگی رو واسه دوتامون میکنم
I will be the best of me
من بهترینِ خودم خواهم بود
Always keep you next to me
تورو همیشه کنار خودم نگه میدارم
I′ll be living one life for the two of us
من برای هر دو نفر یک زندگی خواهم داشت
Even when I’m on my own
حتی وقتی که تنهام و با خودمم
I know I won′t be alone
می دانم که تنها نخواهم بود
on my heart are the words of your favourite song
آهنگ موردعلاقه ات روی قلبم حک شده
I know you’ll be looking down
میدونم داری پایین و نگاه میکنی ( از بهشت)
Swear I′m gonna make you proud
قسم بخور که باعث افتخارت خواهم شد
I’ll be living one life for the two of us
من یه زندگی رو واسه دوتامون میکنم
I could feel your blood run through me
میتونم خون تورو درونم حس کنم
You’re written in my DNA
تو روی دی ان ای من نوشته شدی
Looking back in every mirror
توی هر آینه نگاه میکنم
I know you′ll be waiting
میدونم منتظر میمونی
I′ll see you again
دوباره میبینمت
But you once told me “Don’t give up
ولی تو یه بار بهم گفتی “تسلیم نشو
You can do it day by day”
میتونی هر روز بهتر انجامش بدی”
And diamonds, they don′t turn to dust or fade away (Fade away)
و الماس ها به خاک تبدیل نمی شوند یا محو نمی شوند (محو می شوند)
So I will keep you, day and night
پس من همینجا نگهت میدارم هر روز و هر شب
Here until the day I die
اینجا تا روزی که بمیرم
I’ll be living one life for the two of us
من یه زندگی رو واسه دوتامون میکنم
I will be the best of me
من بهترینِ خودم خواهم بود
Always keep you next to me
تورو همیشه کنار خودم نگه میدارم
I′ll be living one life for the two of us
من یک زندگی برای ما دو نفر خواهم داشت
Even when I’m on my own
حتی وقتی که تنهام و با خودمم
I know I won′t be alone
می دانم که تنها نخواهم بود
on my heart are the words of your favourite song
آهنگ موردعلاقه ات روی قلبم حک شده
I know you’ll be looking down
میدونم داری پایین و نگاه میکنی ( از بهشت)
Swear I’m gonna make you proud
قسم میخورم کاری میکنم که تو بهم افتخار کنی
I′ll be living one life for the two of us
من یک زندگی برای ما دو نفر خواهم داشت
I promised you I′d do this
بهت قول دادم این کارو بکنم
So all of this is all for you
همه ی این آهنگ برای توعه
Oh, I swear to God, you’re living
اوه به خدا قسم که تو هنوز وجود داری
Through everything I′ll ever do
از طریق هر کاری که تا به حال انجام خواهم داد
So I will keep you, day and night
پس من همینجا نگهت میدارم هر روز و هر شب
Here until the day I die
اینجا تا روزی که بمیرم
I’ll be living one life for the two of us
من یه زندگی رو واسه دوتامون میکنم
I will be the best of me
من بهترینِ خودم خواهم بود
Always keep you next to me
تورو همیشه کنار خودم نگه میدارم
I′ll be living one life for the two of us
من یک زندگی برای ما دو نفر خواهم داشت
Even when I’m on my own
حتی وقتی که تنهام و با خودمم
I know I won′t be alone
می دانم که تنها نخواهم بود
on my heart are the words of your favourite song
آهنگ موردعلاقه ات روی قلبم حک شده
I know you’ll be looking down
میدونم داری پایین و نگاه میکنی ( از بهشت)
Swear I’m gonna make you proud
قسم میخورم کاری میکنم که تو بهم افتخار کنی
I′ll be living one life for the two of us
من یک زندگی برای ما دو نفر خواهم داشت
(Ohh, Ohh, Ohh)
(اوو, اوو, اوو)
One life for the two of us
یک زندگی برای دوتاییمون
(Ohh, Ohh, Ohh)
(اوو, اوو, اوو)
I′ll be living one life for the two of us
من یک زندگی برای ما دو نفر خواهم داشت
We’ll end just like we started
ما تمومش میکنیم مثل وقتی که شروع کردیم
Just you and me and no one else
فقط من و تو، نه هیچ کسِ دیگه ای
I will hold you where my heart is
من تورو جایی که قلبم هست نگه میدارم
One life for the two of us
یک زندگی برای دوتاییمون
نظرات کاربران