مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Two of Us از Louis Tomlinson با متن و ترجمه

بازدید 2280

It′s been a minute since I called you
یک دقیقه بود که بهت زنگ زدم

Just to hear the answer phone
فقط واسه اینکه صدای پیغام گیرتو بشنوم

Yeah, I know that you won’t get this
آره میدونم که هیچوقت این تماس به دستت نمیرسه

But I′ll leave a message so I’m not alone
اما من یک پیام می گذارم تا تنها نباشم

This morning I woke up still dreaming
امروز صبح بیدار شدم و همچنان رویا پردازی میکردم

With memories playing through my head
با خاطره هایی که تو سرم بازی میکنن

You’ll never know how much I miss you
تو هیچوقت نمیفهمی چقدر دلم برات تنگ شده

The day that they took you
روزی که تو رو گرفتن

I wish it was me instead
من آرزو میکردم من رو میبردن(به جای اینکه تورو ببرن)

But you once told me “Don′t give up
اما یک بار به من گفتی “تسلیم نشو

You can do it day by day”
میتونی هر روز بهتر انجامش بدی”

And diamonds, they don′t turn to dust or fade away
و الماس ها به غبار تبدیل نمی شوند یا محو نمی شوند

So I will keep you, day and night
پس من همینجا نگهت میدارم هر روز و هر شب

Here until the day I die
اینجا تا روزی که بمیرم

I’ll be living one life for the two of us
من یه زندگی رو واسه دوتامون میکنم

I will be the best of me
من بهترینِ خودم خواهم بود

Always keep you next to me
تورو همیشه کنار خودم نگه میدارم

I′ll be living one life for the two of us
من برای هر دو نفر یک زندگی خواهم داشت

Even when I’m on my own
حتی وقتی که تنهام و با خودمم

I know I won′t be alone
می دانم که تنها نخواهم بود

on my heart are the words of your favourite song
آهنگ موردعلاقه ات روی قلبم حک شده

I know you’ll be looking down
میدونم داری پایین و نگاه میکنی ( از بهشت)

Swear I′m gonna make you proud
قسم بخور که باعث افتخارت خواهم شد

I’ll be living one life for the two of us
من یه زندگی رو واسه دوتامون میکنم

I could feel your blood run through me
میتونم خون تورو درونم حس کنم

You’re written in my DNA
تو روی دی ان ای من نوشته شدی

Looking back in every mirror
توی هر آینه نگاه میکنم

I know you′ll be waiting
میدونم منتظر میمونی

I′ll see you again
دوباره میبینمت

But you once told me “Don’t give up
ولی تو یه بار بهم گفتی “تسلیم نشو

You can do it day by day”
میتونی هر روز بهتر انجامش بدی”

And diamonds, they don′t turn to dust or fade away (Fade away)
و الماس ها به خاک تبدیل نمی شوند یا محو نمی شوند (محو می شوند)

So I will keep you, day and night
پس من همینجا نگهت میدارم هر روز و هر شب

Here until the day I die
اینجا تا روزی که بمیرم

I’ll be living one life for the two of us
من یه زندگی رو واسه دوتامون میکنم

I will be the best of me
من بهترینِ خودم خواهم بود

Always keep you next to me
تورو همیشه کنار خودم نگه میدارم

I′ll be living one life for the two of us
من یک زندگی برای ما دو نفر خواهم داشت

Even when I’m on my own
حتی وقتی که تنهام و با خودمم

I know I won′t be alone
می دانم که تنها نخواهم بود

on my heart are the words of your favourite song
آهنگ موردعلاقه ات روی قلبم حک شده

I know you’ll be looking down
میدونم داری پایین و نگاه میکنی ( از بهشت)

Swear I’m gonna make you proud
قسم میخورم کاری میکنم که تو بهم افتخار کنی

I′ll be living one life for the two of us
من یک زندگی برای ما دو نفر خواهم داشت

I promised you I′d do this
بهت قول دادم این کارو بکنم

So all of this is all for you
همه ی این آهنگ برای توعه

Oh, I swear to God, you’re living
اوه به خدا قسم که تو هنوز وجود داری

Through everything I′ll ever do
از طریق هر کاری که تا به حال انجام خواهم داد

So I will keep you, day and night
پس من همینجا نگهت میدارم هر روز و هر شب

Here until the day I die
اینجا تا روزی که بمیرم

I’ll be living one life for the two of us
من یه زندگی رو واسه دوتامون میکنم

I will be the best of me
من بهترینِ خودم خواهم بود

Always keep you next to me
تورو همیشه کنار خودم نگه میدارم

I′ll be living one life for the two of us
من یک زندگی برای ما دو نفر خواهم داشت

Even when Im on my own
حتی وقتی که تنهام و با خودمم

I know I won′t be alone
می دانم که تنها نخواهم بود

on my heart are the words of your favourite song
آهنگ موردعلاقه ات روی قلبم حک شده

I know you’ll be looking down
میدونم داری پایین و نگاه میکنی ( از بهشت)

Swear I’m gonna make you proud
قسم میخورم کاری میکنم که تو بهم افتخار کنی

I′ll be living one life for the two of us
من یک زندگی برای ما دو نفر خواهم داشت

(Ohh, Ohh, Ohh)
(اوو, اوو, اوو)

One life for the two of us
یک زندگی برای دوتاییمون

(Ohh, Ohh, Ohh)
(اوو, اوو, اوو)

Ill be living one life for the two of us
من یک زندگی برای ما دو نفر خواهم داشت

We’ll end just like we started
ما تمومش میکنیم مثل وقتی که شروع کردیم

Just you and me and no one else
فقط من و تو، نه هیچ کسِ دیگه ای

I will hold you where my heart is
من تورو جایی که قلبم هست نگه میدارم

One life for the two of us
یک زندگی برای دوتاییمون

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید