مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Too Young از Louis Tomlinson با متن و ترجمه

بازدید 151

We were too young to know we had everything

ما خیلی جوان بودیم برای اینکه بدونیم همه چیز داریم

Too young, I wish I could’ve seen it all along

خیلی جوان، کاش اونموقع میتونستم ببینم که همه چیز داریم

I’m sorry that I hurt you, darling, no, oh

متاسفم که اذیتت میکنم، عزیزم، نه، اوه

We were too young

ما خیلی جوان بودیم

I’ve been looking back a lot lately

من این روزا خیلی دارم به گذشته نگاه میکنم

Me and you is all I’ve ever known

من و تو تمام چیزی هستن که همیشه میشناختم

It’s hard to think you could ever hate me

فکر کردن به این که میتونی ازم متنفر باشی خیلی واسم سخته

But everything’s feeling different now

اما الان همه چیز جور دیگه ایه

Oh, I can’t believe I gave in to the pressure

اوه، نمیتونم باور کنم که تسلیم فشار شدم

When they said a love like this would never last

وقتی همه میگفتن عشقی مثل عشق ما هیچوقت به پایان نمیرسته

So I cut you off ’cause I didn’t know no better

پس من تو رو از زندگیم کنار گذاشتم چون بهتر از این نمیدونستم

Now I realize, yeah, I realize

حالا میفهمم، آره میفهمم

We were too young to know we had everything

ما خیلی جوان بودیم برای اینکه بدونیم همه چیز داریم

Too young, I wish I could’ve seen it all along

خیلی جوان، کاش اونموقع میتونستم ببینم که همه چیز داریم

I’m sorry that I hurt you, darling, no, oh

متاسفم که اذیتت میکنم، عزیزم، نه، اوه

We were too young (Ooh, ah)

We were too young (Ooh, ah)

We were too young

ما خیلی جوان بودیم

Face to face at the kitchen table

رو به روی هم در میز آشپزخونه

This is everything I’ve waited for

این تمام چیزیه که من منتظرش بودم

Now we can finally have a conversation

حالا بلاخره ما میتونیم با هم حرف بزنیم

That I wish we could’ve had before

که من آرزو میکنم کاش قبلا اینکارو میکردیم

Oh, I can’t believe I gave in to the pressure

اوه، نمیتونم باور کنم که تسلیم فشار شدم

When they said a love like this would never last

وقتی همه میگفتن عشقی مثل عشق ما هیچوقت به پایان نمیرسته

So I cut you off ’cause I didn’t know no better

پس من تو رو از زندگیم کنار گذاشتم چون بهتر از این نمیدونستم

Now I realize, yeah, I realize

حالا میفهمم، آره میفهمم

We were too young to know we had everything

ما خیلی جوان بودیم برای اینکه بدونیم همه چیز داریم

Too young, I wish I could’ve seen it all along

خیلی جوان، کاش اونموقع میتونستم ببینم که همه چیز داریم

I’m sorry that I hurt you, darling, no, oh

متاسفم که اذیتت میکنم، عزیزم، نه، اوه

We were too young (Ooh, ah)

We were too young (Ooh, ah)

We were too young

ما خیلی جوان بودیم

It’s been two years since I’ve seen your face

دو سال از آخرین باری که صورتتو دیدم میگذره

I’m tryna find some better words to say

من دارم سعی میکنم حرف های بهتری برای گفتن پیدا کنم

Before I let this moment slip away

قبل از اینکه بذارم این لحظه از دست بره

‘Cause now I realize

چون حالا من میفهمم

We were too young to know we had everything

ما خیلی جوان بودیم برای اینکه بدونیم همه چیز داریم

Too young, I wish I couldve seen it all along

خیلی جوان، کاش اونموقع میتونستم ببینم که همه چیز داریم

I’m sorry that I hurt you, darling, no, oh

متاسفم که اذیتت میکنم، عزیزم، نه، اوه

We were too young (Ooh, ah)

We were too young (Ooh, ah)

We were too young (Ooh, ah)

We were too young (Ooh, ah)

We were too young

ما خیلی جوان بودیم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید