I always said that I’d mess up eventually
من همیشه گفتم که آخرش گند میزنم
I told you that, so what did you expect from me?
اینو بهت گفتم، پس تو چه انتظاری ازم داشتی؟
It shouldn’t come as no surprise anymore
این دیگه نباید برات غافلگیر کننده باشه
I know you said that you’d give me another chance
میدونم تو گفتی یه فرصت دیگه بهم میدی
But you and I knew the truth of it in advance
اما من و تو از قبل حقیقته اینو میدونیم
That mentally, you were already out the door
که روحا، تو از قبل جلوی در آماده رفتن بودی
Never thought that giving up would be so hard
هیچوقت فکر نمیکردم تسلیم شدن انقدر سخت باشه
But God, I’m missing you and your addictive heart
اما خدایا،من دلم برای تو و قلب اعتیاد آورت تنگ شده
You’re the habit that I can’t break
تو عادتی هستی که نمیتونم بشکونمش
You’re the feelin’ I can’t put down
تو احساسی هستی که نمیتونم کنار بذارمش
You’re the shiver that I can’t shake
تو ارتعاشی هستی که نمیتونم از خودم بتکونمش
(منظورش اینه عشق اون شخص ارتعاشی به قلب لویی میده که نمیتونه اون ارتعاشو از بین ببره)
You’re the habit that I can’t break
تو عادتی هستی که نمیتونم بشکونمش
You’re the high that I need right now
حضور تو لذتی داره که الان بهش نیاز دارم
You’re the habit that I can’t break
تو عادتی هستی که نمیتونم بشکونمش
I took some time ’cause I’ve ran out of energy
من کمی به خودم وقت دادم چون انرژیم تموم شده بود
Of playing someone I heard I’m supposed to be
بابت بازی کردن نقش کسی که بهم گفته بودم باید باشم
But honestly, I don’t have to choose anymore
اما راستش، من دیگه انتخابی ندارم
And it’s been ages, different stages
سال ها در استیج های مختلف سپری کردیم
Come so far from Princess Park
از پرنسس پارک خیلی فاصله گرفتیم
(پرنسس پارک اولین جایی بود که وان دی بعد از اکس فکتور اونجا زندگی کرد)
I’ll always need ya
من همیشه به تو نیاز دارم
In front of me, in front of me
در نزدیک خودم،در نزدیک خودم
You’re the habit that I can’t break
تو عادتی هستی که نمیتونم بشکونمش
You’re the feelin’ I can’t put down
تو احساسی هستی که نمیتونم کنار بذارمش
You’re the shiver that I can’t shake
تو ارتعاشی هستی که نمیتونم از خودم بتکونمش
You’re the habit that I can’t break
تو عادتی هستی که نمیتونم بشکونمش
You’re the high that I need right now
حضور تو لذتی داره که الان بهش نیاز دارم
You’re the habit that I can’t break
تو عادتی هستی که نمیتونم بشکونمش
You give me the time and the space
تو به من زمان و فضا دادی
I was out of control
من خارج از کنترل بودم
And I’m sorry I let you down
متاسفم که نا امیدت کردم
I guess that I know what I already knew
فکر کنم که چیزی که از قبل میدونستمو میدونم
I was better with you
من در کنار تو بهترم
And I miss you now
و الان دلم برات تنگ شده
You’re the habit that I can’t break
تو عادتی هستی که نمیتونم بشکونمش
You’re the feelin’ I can’t put down
تو احساسی هستی که نمیتونم کنار بذارمش
You’re the shiver that I can’t shake
تو ارتعاشی هستی که نمیتونم از خودم بتکونمش
You’re the habit that I can’t break
تو عادتی هستی که نمیتونم بشکونمش
You’re the high that I need right now
حضور تو لذتی داره که الان بهش نیاز دارم
You’re the habit that I can’t break
تو عادتی هستی که نمیتونم بشکونمش
You‘re the habit that I can’t break
تو عادتی هستی که نمیتونم بشکونمش
You’re the feelin’ I can’t put down
تو احساسی هستی که نمیتونم کنار بذارمش
You’re the shiver that I can’t shake
تو ارتعاشی هستی که نمیتونم از خودم بتکونمش
You’re the habit that I can’t break
تو عادتی هستی که نمیتونم بشکونمش
You‘re the high that I need right now
حضور تو لذتی داره که الان بهش نیاز دارم
You’re the habit that I can’t break
تو عادتی هستی که نمیتونم بشکونمش
نظرات کاربران