Cotton-candy-colored skies
آسمان رنگ پنبهنباتی
Even put a smile on my broken muse
حتی لبخند رو روی موز شکستهم گذاشت
Somethin’ ’bout the sunset pleases
چیزی در مورد غروب خورشید هست
Me and brings out the best in you
که من رو خوشحال میکنه و بهترین تو رو بیرون میکشه
I could stare at you all evenin’
میتونستم تمام عصر به تو خیره بشم
Meltin’ into the mountainside
آب شدن توی دامنه کوه
Now I’m focusin’ on my breathin’
حالا دارم روی نفس کشیدنم تمرکز میکنم
Wonderin’ how I got so high
تعجب میکنم چطور انقدر بالا رفتم
I’ll be right here on the ground
من درست اینجا روی زمین خواهم بود
My feet, feet don’t fail me now
پام، پام الان بهم خیانت نکن
I’ll be right here on the ground
من درست اینجا روی زمین خواهم بود
My feet, feet don’t fail me now
پام، پام الان بهم خیانت نکن
Only took a gram and a half
فقط یک گرم و نیم طول کشید
Somehow it got me tessellate
به نوعی منو موزاییک کرد
We go out and skate under moonlight
بیرون میریم و زیر نور ماه اسکیت میکنیم
Disappear in the masquеrade
در نقاب ناپدید میشیم
Tell me how rеal you really are
بهم بگو چقدر واقعاً واقعی هستی
Sayin’ we’re in some simulation
میگی که ما توی شبیهسازی هستیم
How to become self-aware
چطور خودآگاه بشم
When everything seems so calculated?
وقتی همه چیز خیلی حساب شده به نظر میرسه؟
I’ll be right here on the ground
من درست اینجا روی زمین خواهم بود
My feet, feet don’t fail me now
پام، پام الان بهم خیانت نکن
I’ll be right here on the ground
من درست اینجا روی زمین خواهم بود
My feet, feet don’t fail me now
پام، پام الان بهم خیانت نکن
And I’m skatin’
و من دارم اسکیت میکنم
Different colorways but the other [?] is
رنگهای مختلف اما اون یکی [؟] هست
If you fallin’ off, then you runnin’ aimless
اگه میفالی، پس بیهدف داری میری
Pickin’ up the bag with the ones that I came with
برداشتن کیسه با اونایی که باهاشون اومدم
See it in your eyes that you wanna be
میبینمش تو چشات که میخوای باشی
I can see it in your eyes that it’s doin’ you damage
میتونم ببینمش تو چشات که داره بهت آسیب میزنه
Just another night thinkin’ how do I manage
فقط یه شب دیگه فکر میکنم چطور مدیریت کنم
Open up the door, wake me up, and I’m landin’
در رو باز کن، منو بیدار کن، و من فرود میام
Off the [vim?], never had the heart
از [شوق و انرژی؟]، هیچوقت دل نداشتم
None of them words got empathy
هیچ کدوم از اون کلمات همدلی نداشت
Lead up for the blame [؟]منتهی به سرزنش [؟]
Gotta let go of your resent
باید از کینهت دست برداری
When you’re gone, the world doesn’t starve
وقتی رفتی، دنیا گرسنه نمیشه
No, you won’t be the last to leave
نه، تو آخرین نفر نخواهی بود که بری
Sun is done, another day is spent
آفتاب تموم شد، یه روز دیگه تموم شد
But I won’t find my clarity
اما من روشنی خودم رو پیدا نمیکنم
I’ll be right here on the ground (I won’t find my clarity)
من درست اینجا روی زمین خواهم بود (روشنی خودم رو پیدا نمیکنم)
My feet, feet don’t fail me now (I won’t find my clarity, no)
پام، پام الان بهم خیانت نکن (روشنی خودم رو پیدا نمیکنم، نه)
I’ll be right here on the ground (Oh)
من درست اینجا روی زمین خواهم بود (اوه)
My feet, feet don’t fail me now (Mm)
پام، پام الان بهم خیانت نکن (مم)
Mm, mm
ممم ممم
Oh
اوه
Da-da-da-da-da-da
دا دا دا دا دا دا
Mm, mm
ممم، ممم
نظرات کاربران