I woke up, look in the mirror today, yeah
من امروز با نگاه کردن به آینه بیدار شدم، آره
Got so many things that I wanna change, and
تو چهرم کلی چیز هست که دلم میخواد تغییرش بدم
Everybody’s got something to say
همه ی حرفی برای زدن دارن
But that’s just who we are
اما این چیزیه که ما هستیم
My new clothes don’t fit anymore, now
لباسای جدیدم حالا دیگه تنم نمیشه
Me and the mirror still continue to fall out
من و آینه هنوزم با هم مشکل داریم
I don’t like this stranger staring at me
دوس ندارم این غریبه بهم زل بزنه (منظورش خودشه که داره تو آینه نگاش میکنه)
Yeah
آره
All my insecurities
تمام تزلزلات من
Wishing for something different
آرزوی چیزای دیگه رو دارن
All the things you do to me
تمام کارایی ک تو باید بکنی اینه که
Tell me the truth
حقیقت رو بهم بگی
Are we beautiful? All of us
آیا ما زیباییم؟ هممون
‘Cause we got something natural
بخاطر اینکه ما چیزی داریم که طبیعی هست
It’s a part of us
این بخشی از ماس
Darling when they put you down like that
عزیزم وقتی اون افکار اینجوری ناامیدت میکنن
Yeah, you can reply right back
آره تو میتونی سریع بهشون ریپلای بزنی که
You are beautiful
تو زیبایی
I know, I know, you are
میدونم، میدونم که هستی
I know, I know, you are
میدونم، میدونم که هستی
I found myself looking again
من دوباره درگیر نگاه کردن به خودم شدم
Wondering why my body doesn’t look like them
متعجبم چرا بدنم شبیه بدن بقیه نیست
Know it might sound weird but I refuse to pretend
میدونم ممکنه عجیب به نظر بیاد اما از تظاهر کردن خسته شدم
And then you probably think the same every now and again
و ممکنه تو هم مثل من حس کنی
I got more than all these scars
من چیزای بیشتری از این زخم ها دارم
I got flaws and broken hearts
من ایرادات و قلب شکسته ای دارم
I don’t like this stranger staring at me
دوس ندارم این غریبه بهم زل بزنه
Yeah
آره
All my insecurities
تمام تزلزلات من
Wishing for something different
آرزوی چیزای دیگه رو دارن
All the things you do to me
تمام کارایی ک تو باید بکنی اینه که
Tell me the truth
حقیقت رو بهم بگی
Are we beautiful? All of us
آیا ما زیباییم؟ هممون
‘Cause we got something natural
بخاطر اینکه ما چیزی داریم که طبیعی هست
It’s a part of us
این بخشی از ماس
Darling when they put you down like that
عزیزم وقتی اون افکار اینجوری ناامیدت میکنن
Yeah, you can reply right back
آره تو میتونی سریع بهشون ریپلای بزنی که
You are beautiful
تو زیبایی
I know, I know, you are
میدونم، میدونم که هستی
I know, I know, you are
میدونم، میدونم که هستی
We are beautiful, all of us
ما زیباییم, هممون
‘Cause we got something natural
بخاطر اینکه ما چیزی داریم که طبیعی هست
It’s a part of us
این بخشی از ماس
Darling when they put you down like that
عزیزم وقتی اون افکار اینجوری ناامیدت میکنن
Yeah, you can reply right back
آره تو میتونی سریع بهشون ریپلای بزنی که
We are beautiful
تو زیبایی
I know, I know, we are
میدونم، میدونم که ما زیباییم
We are beautiful, all of us
ما زیباییم، هممون
‘Cause we got something natural
بخاطر اینکه ما چیزی داریم که طبیعی هست
It’s a part of us
این بخشی از ماس
Darling when they put you down like that
عزیزم وقتی اون افکار اینجوری ناامیدت میکنن
Yeah, you can reply right back
آره تو میتونی سریع بهشون ریپلای بزنی که
We are beautiful
ما زیباییم
I know, I know, we are
میدونم، میدونم که ما زیباییم
We are
ما زیباییم
I know I know we are
میدونم که ما زیباییم
We are beautiful, all of us
ما زیباییم، هممون
‘Cause we got something natural
بخاطر اینکه ما چیزی داریم که طبیعی هست
It’s a part of us
این بخشی از ماس
Darling when they put you down like that
عزیزم وقتی اون افکار اینجوری ناامیدت میکنن
Yeah, you can reply right back
آره تو میتونی سریع بهشون ریپلای بزنی که
We are beautiful
تو زیبایی
I know, I know, we are
میدونم، میدونم که ما زیباییم
نظرات کاربران