ساحل
Beach
چقدر از ساحل چشمات دورم
How far I am from the beach of your eyes
دلم آشوبه و دستام سرده
My heart is restless and my hands are cold
شبِ زیباییِ دریا میشه
It will become the most beautiful night of the sea
اگه عشقم به دلت بر گرده
if my love has done harm to your heart
تا به دستای تو عادت کردم
Just when I got used to your hands
تو رو غصهها ازم دزدیدن
the sorrows stole you from me
خیلی طوفانیه دریا امشب
The sea is very stormy tonight
مگه موجا تو رو با کی دیدن؟
With whom have seen you the waves?
من ازت دورمو حالم خوش نیست
I’m away from you and I’m not well
بی هوا تا ته دریا میرم
I may as far as end of the sea without thinking
بهتره به فکر من باشی که
You better be worried about me because
دارم از ندیدنت میمیرم
I’m dying for not seeing you
تو که پشتِ منو خالی کردی
You had my back and when you left it
تو یه لحظه از نفس افتادم
I ran out of breath in a second
خوش به حالت که هنوزم خوبی
Good for you that you are still well
من که زندگیمو از دست دادم
But I lost my life
خوش به حالت که دلت اینجا نیست
Good for you that your heart is not here
خوش به حالت که خوشی با اونا
Good for you that you are happy with them
مثل من دوره نکردی هر شب خاطرات لب دریامونو
You did not review our seaside memories every night
تا به دستای تو عادت کردم
Just when I got used to your hands
تو رو غصهها ازم دزدیدن
the sorrows stole you from me
خیلی طوفانیه دریا امشب
The sea is very stormy tonight
مگه موجا تو رو با کی دیدن؟
With whom have seen you the waves?
من ازت دورمو حالم خوش نیست
I‘m away from you and I’m not well
بی هوا تا ته دریا میرم
I may as far as end of the sea without thinking
بهتره به فکر من باشی که
You better be worried about me because
دارم از ندیدنت میمیرم
I’m dying for not seeing you
نظرات کاربران