مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ “رفتم که رفتم” از آرون افشار با ترجمه انگلیسی

بازدید 836

رفتم که رفتم

I’m Leaving Forever


رفتم که رفتم، خداحافظ رفیق بغض و آوار

I’m leaving forever, farewell my friend in hard times

رفتم که رفتم، نگاهم کن برای آخرین بار

I’m leaving forever, look at me for one last time

رفتم؛ ولی تو بمان و خاطراتم را نگه دار

I’m leaving but, you stay and keep my memories alive

رفتم که رفتم، نشد رؤیای ما باور بگیرد

I’m leaving forever, our dream couldn’t come true

رفتم عزیزم، نشد این قصّه بال‌و‌پر بگیرد

I’m leaving my dear, this story couldn’t come to an end

بعد از من ای کاش تو را هرکس که عاشق شد بمیرد

I wish death upon anyone who falls for you after me

من غمِ حرفای تو، همه دنیای تو، حسرتش مانده به قلبم

I the sorrow in your words, your whole world, my heart will forever yearn for it

رنگِ چشمای تو، خواب و رؤیای تو، حسرتش مانده به قلبم

The color of your eyes, the dream of having you, my heart will forever yearn for it

من غمِ حرفای تو، همه دنیای تو، حسرتش مانده به قلبم

I the sorrow in your words, your whole world, my heart will forever yearn for it

رنگِ چشمای تو، خواب و رؤیای تو، حسرتش مانده به قلبم

The color of your eyes, the dream of having you, my heart will forever yearn for it

ای، حسرتش مانده به قلبم

O, my heart will forever yearn for it

رفتم، تو را یادم فراموش، شاید غمت پایان بگیرد

Im leaving, may you forget me, may your grief ends

رفتم که رفتم، شاید عشقم درد از خودش درمان بگیرد

I’m leaving forever, my love may this pain cures itself

رفتم، تو را یادم فراموش، رفتم ولی دل‌تنگ بودم

Im leaving, may you forget me, I’m leaving but I’ll still miss you

تو با دلم بی‌رحم بودی، ای کاش من دل‌سنگ بودم

You were cruel with my heart, I wish I was hardhearted

ای کاش من دل‌سنگ بودم

I wish I was hardhearted

من غم حرفای تو، همه دنیای تو، حسرتش مانده به قلبم

I the sorrow in your words, your whole world, my heart will forever yearn for it

رنگ چشمای تو، خواب و رویای تو، حسرتش مانده به قلبم

The color of your eyes, the dream of having you, my heart will forever yearn for it

من غم حرفای تو، همه دنیای تو، حسرتش مانده به قلبم

I the sorrow in your words, your whole world, my heart will forever yearn for it

رنگ چشمای تو، خواب و رویای تو، حسرتش مانده به قلبم

The color of your eyes, the dream of having you, my heart will forever yearn for it

ای، حسرتش مانده به قلبم

O, my heart will forever yearn for it

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید