We found each other
ما همدیگرو پیدا کردیم
I helped you out of a broken place
من تو رو از یک جای داغون بیرون کشیدم
You gave me comfort
تو بهم آرامش دادی
But falling for you was my mistake
اما عاشق تو شدن اشتباه من بود
I put you on top, I put you on top
من تو رو اون بالا قرار دادم، من تو رو اون بالا قرار دادم
I claimed you so proud and openly
من تو رو در ملاعام و با افتخار خواستم
And when times were rough, when times were rough
و وقتی روزها سخت پیش رفت، وقتی روزها سخت پیش رفت
I made sure I held you close to me
من مطمئن میشدم که در آغوش بگیرمت
So call out my name (call out my name)
پس اسم منو صدا بزن
Call out my name when I kiss you so gently
وقتی به آرامی میبوسمت اسم من رو صدا بزن
I want you to stay (want you to stay)
میخوام که بمونی
I want you to stay even though you don’t want me
میخوام بمونی با اینکه منو نمیخوای
Girl, why can’t you wait? (why can’t you wait, baby?)
دختر چرا نمیتونی صبر کنی؟
Girl, why can’t you wait ’til I fall out of love?
دختر چرا نمیتونی صبر کنی تا وقتی که عاشقی از سرم بپره؟
Won’t you call out my name? (call out my name)
نمیخوای اسممو صدا بزنی؟
Girl, call out my name, and I’ll be on my way and
دختر فقط اسممو صدا بزن تا راه بیفتم بیام پیشت
I’ll be on my—
تا بیام پیشت
I said I didn’t feel nothing, baby, but I lied
بهت گفتم چیزی حس نمیکنم اما عزیزم خالی بستم
I almost cut a piece of myself for your life
من برای زندگی تو از خودم زدم
Guess I was just another pit stop
فکر کنم فقط یک ایستگاه توقف دیگه بودم
‘Til you made up your mind
تا وقتی که تو تصمیمت رو بگیری
You just wasted my time
تو فقط وقت منو تلف کردی
I put you on top, I put you on top
من تو رو اون بالا قرار دادم، من تو رو اون بالا قرار دادم
I claimed you so proud and openly
من تو رو در ملاعام و با افتخار خواستم
And when times were rough, when times were rough
و وقتی روزها سخت پیش رفت، وقتی روزها سخت پیش رفت
I made sure I held you close to me
من مطمئن میشدم که در آغوش بگیرمت
So call out my name (call out my name baby)
پس اسم منو صدا بزن
Call out my name when I kiss you so gently(Oh)
وقتی به آرامی میبوسمت اسم من رو صدا بزن
I want you to stay (I want you to stay)
میخوام که بمونی
I want you to stay even though you don’t want me
میخوام بمونی با اینکه منو نمیخوای
Girl, why can’t you wait?( why can’t you wait ’til I)
دختر چرا نمیتونی صبر کنی؟
Girl, why can‘t you wait ’til I fall out of love?
دختر چرا نمیتونی صبر کنی تا وقتی که عاشقی از سرم بپره؟
Won‘t you call out my name? (say call out my name)
نمیخوای اسممو صدا بزنی؟
Girl, call out my name, and I’ll be on my way and(oh)
دختر فقط اسممو صدا بزن تا راه بیفتم بیام پیشت
I’ll be on my—
تا بیام پیشت
On my way, all the way
On my way, all the way, ooh
On my way, on my way, on my way
On my way, on my way, on my way
(On my)
نظرات کاربران