I’m going under, and this time, I fear there’s no one to save me
من دارم غرق میشم و این بار میترسم کسی نباشه نجاتم بده
This all or nothing really got a way of driving me crazy
اینکه با تو میتونم باشم یا نباشم داره دیوونم میکنه
I need somebody to heal, somebody to know
به یکی نیاز دارم که حالمو بهتر کنه، کسی که بشناسمش
Somebody to have, somebody to hold
کسی که داشته باشمش، کسی که بغلش کنم
It’s easy to say, but it’s never the same
گفتنش آسونه، اما هیچوقت اینجوری نیست
I guess I kinda liked the way you numbed all the pain
گمونم یه جورایی دوست داشتم تو دردهامو بی حس کنی
Now the day bleeds into nightfall
حالا که روز سیاهم به شب تبدیل میشه
And you’re not here to get me through it all
و تو اینجا نیستی که کمکم کنی از این وضعیت خلاص بشم
I let my guard down and then you pulled the rug
من گاردمو پایین آوردم(یه اصطلاحه) و بعدش تو زیر پامو خالی کردی
I was getting kinda used to being someone you loved
یه جورایی داشتم عادت میکردم به کسی که تو عاشقش بودی
I’m going under, and this time, I fear there’s no one to turn to
من دارم غرق میشم و این بار میترسم که نباشه که بهش پناه ببرم
This all or nothing way of loving got me sleeping without you
همه داشته هام و نداشته هام تویی که نمیتونم بدون تو بخوابم
Now, I need somebody to know, somebody to heal
الان، من به کسی نیاز دارم که بشناسمش، کسی که حالمو بهتر کنه
Somebody to have just to know how it feels
کسی که داشته باشمش فقط واسه اینکه بدونم چه حسی داره
It’s easy to say, but it’s never the same
گفتنش آسونه، اما هیچوقت اینجوری نیست
I guess I kinda like the way you help me escape
گونم یه جورایی خوشم میومد که کمکم میکردی تا (از مشکلات) رها بشم
Now the day bleeds into nightfall
حالا که روز سیاهم به شب تبدیل میشه
And you’re not here to get me through it all
و تو اینجا نیستی که کمکم کنی از این وضعیت خلاص بشم
I let my guard down and then you pulled the rug
من گاردمو پایین آوردم(یه اصطلاحه) و بعدش تو زیر پامو خالی کردی
I was getting kinda used to being someone you loved
یه جورایی داشتم عادت میکردم به کسی که تو عاشقش بودی
And I tend to close my eyes when it hurts sometimes
و بعضی وقتا تمایل دارم که چشامو ببندم وقتی که این بهم آسیب میزنه
I fall into your arms
و بیفتم در آغوش تو
I’ll be safe in your sound till I come back around
و پیش تو جام امنه تا زمانی که به بهبودی برسم
For now, the day bleeds into nightfall
الان داره روزم به شب تبدیل میشه
And you’re not here to get me through it all
و تو اینجا نیستی که کمکم کنی از این وضعیت خلاص شم
I let my guard down and then you pulled the rug
من گاردمو پایین آوردم(یه اصطلاحه) و بعدش تو زیر پامو خالی کردی
I was getting kinda used to being someone you loved
یه جورایی داشتم عادت میکردم به کسی که تو عاشقش بودی
But now the day bleeds into nightfall
اما حالا که روز سیاهم شب شده
And you’re not here to get me through it all
و تو اینجا نیستی که کمکم کنی از این وضعیت خلاص شم
I let my guard down and then you pulled the rug
من گاردمو پایین آوردم(یه اصطلاحه) و بعدش تو زیر پامو خالی کردی
I was getting kinda used to being someone you loved
یه جورایی داشتم عادت میکردم به کسی که تو عاشقش بودی
I let my guard down and then you pulled the rug
من گاردمو پایین آوردم(یه اصطلاحه) و بعدش تو زیر پامو خالی کردی
I was getting kinda used to being someone you loved
یه جورایی داشتم عادت میکردم به کسی که تو عاشقش بودی
نظرات کاربران