مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Blue از Madison Beer با متن و ترجمه

بازدید 1635

I was always blue behind the Red-blood stain on my lips
من همیشه پشت لکه خون قرمز روی لبهام(رژ لب قرمزم) ناراحت بودم

You were always green with envy Saw right through the tenderness
تو همیشه سبز بودی به خاطر حسادتی که داشتی من در میان شفقتت واضح اینو دیدم

We were like a California sunset
ما مثل غروب آفتاب کالیفرنیا بودیم

Fated to die any minute
سرنوشتمون این بود که هر دقیقه بمیریم

Gettin’ rid of you might be the best thing I ever did
از تو خلاص شدن شاید بهترین کاری بود که تا به حال انجام دادم

And I was seein’ us in a silent movie
من داشتم خودمونو در فیلم های صامت میدیدم

Takin’ off our clothes like a violent crime scene
مثل یک سکانس جنایی خشن لباس هامونو در می آوردیم

Diamonds in the cut always know how to fool me
الماس های که از ناکجا آباد میومدن میدونستن چطوری گولم بزنن

Oh, honey
اوه عزیزم

But I know when to run, run, run
اما من میدونم کی فرار کنم، فرار کنم، فرار کنم

I know when to run, run, run
I know when to run, run, run
من میدونم کی فرار کنم، فرار کنم، فرار کنم

When my makeup does, when my makeup does
وقتی آرایش از صورتم جاری شد، وقتی آرایش از صورتم جاری شد

But I know when to run, run, run
اما من میدونم کی فرار کنم، فرار کنم، فرار کنم

I know when to run, run, run
I know when to run, run, run
من میدونم کی فرار کنم، فرار کنم، فرار کنم

When my makeup does, when my makeup does
وقتی آرایش از صورتم جاری شد، وقتی آرایش از صورتم جاری شد

I was always blue behind the Black mascara that I cry
من همیشه پشت ریمل سیاهم که با گریه جاری میشد غمگین بودم

You could be as sweet as honey
تو میتونستی به اندازه عسل شیرین باشی

But I knew the darkness in your mind
اما من از تاریکی ذهن تو با خبر بودم

We were like a gorgeous bed of roses
ما مثل باغچه ای از رز های زیبا بودیم

Ready to die any minute
هر دقیقه آماده مرگ بودیم

Gettin rid of you might be the best thing I ever did
خلاص شدن از دست تو بهترین کاری بود که تا الان انجام دادم

And I was seein’ us in a silent movie
من داشتم خودمونو در فیلم های صامت میدیدم

Takin’ off our clothes like a violent crime scene
مثل یک سکانس جنایی خشن لباس هامونو در می آوردیم

Diamonds in the cut always know how to fool me
الماس های که از ناکجا آباد میومدن میدونستن چطوری گولم بزنن

Oh, honey
اوه عزیزم

But I know when to run, run, run
اما من میدونم کی فرار کنم، فرار کنم، فرار کنم

I know when to run, run, run
I know when to run, run, run
من میدونم کی فرار کنم، فرار کنم، فرار کنم

When my makeup does, when my makeup does
وقتی آرایش از صورتم جاری شد، وقتی آرایش از صورتم جاری شد

Abd I know when to run, run, run
و من میدونم کی فرار کنم، فرار کنم، فرار کنم

I know when to run, run, run
I know when to run, run, run
من میدونم کی فرار کنم، فرار کنم، فرار کنم

When my makeup does, when my makeup does
وقتی آرایش از صورتم جاری شد، وقتی آرایش از صورتم جاری شد

Oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh

And I know when to run, run, run
و من میدونم کی فرار کنم، فرار کنم، فرار کنم

I know when to run, run, run
I know when to run, run, run
من میدونم کی فرار کنم، فرار کنم، فرار کنم

When my makeup does, when my makeup does
وقتی آرایش از صورتم جاری شد، آرایش از صورتم جاری شد

(Run, run, run)
(Run, run, run)
(Run, run, run)
فرار، فرار، فرار

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید