مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Reckless از Madison Beer با متن و ترجمه

بازدید 7781

Hey
سلام

This is a story I hate
این داستانیه که ازش متنفرم

And tellin’ it might make me break
و گفتش قلبمو میشکونه

But I’ll tell it anyway
ولی به هر حال میخوام بگمش

This chapter’s about
این فصل درمورد اینکه

How you said there was nobody else
چطور تو بهم گفتی هیچ کس دیگه تو زندگیت نیست

Then you got up and went to her house
ولی بعدش پاشدی رفتی خونه اون(دختر)

You guys always left me out
شما مردا همش منو تنها میذارین

I still have the letter you wrote when you told me
هنوز نامتو دارم که نوشته بودی وقتی بهم گفتی که

That I was the only girl you’d ever want in your life
من تنها دختریم که تو تو زندگیت میخوای

I guess my friends were right
فک کنم دوستام درمورد تو راست میگفتن

Each day goes by and each night, I cry
روز ها و شب ها گذشتن ، من گریه کردم

Somebody saw you with her last night
یکی تورو با اون دختره دیشب دیده بود

You gave me your word, “Don’t worry ’bout her”
تو بهم قول دادی که لازم نیست بخاطر اون نگران باشم

You might love her now, but you loved me first
ممکنه الان اونو دوست داشته باشی، ولی اول عاشق من بودی

Said you’d never hurt me, but here we are
گفتی هیچ وقت بهم اسیب نمیزنی، ولی ببین چیکار کردی

Oh, you swore on every star
اوه، تو به هر ستاره قسم‌خوردی

How could you be so reckless with my heart?
چطور تونستی اینقد نسبت به قلبم بی اعتنا باشی؟

You check in and out
تو هی اومدی تو قلبم و رفتی بیرون

Of my heart like a hotel
انگار قلب من هتله

And she must be perfect, oh well
حتما اون خیلی عالیه،اوه، خیلیه خب

I hope you both go to hell
امید وارم جفتتون برید به جهنم

I still have the letter you wrote when you told me
هنوز نامتو دارم که نوشته بودی وقتی بهم گفتی که

That I was the only girl you’d ever want in your life
من تنها دختریم که تو تو زندگیت میخوای

I guess my friends were right
فک کنم دوستام درمورد تو راست میگفتن

Each day goes by and each night, I cry
روز ها و شب ها گذشتن ، من گریه کردم

Somebody saw you with her last night
یکی تورو با اون دختره دیشب دیده بود

You gave me your word, “Don’t worry ’bout her”
تو بهم قول دادی که لازم نیست بخاطر اون نگران باشم

You might love her now, but you loved me first
ممکنه الان اونو دوست داشته باشی، ولی اول عاشق من بودی

Said youd never hurt me, but here we are
گفتی هیچ وقت بهم اسیب نمیزنی، ولی ببین چیکار کردی

Oh, you swore on every star
اوه، تو به هر ستاره قسم‌خوردی

How could you be so reckless with my heart? (Heart)
چطور تونستی اینقد نسبت به قلبم بی اعتنا باشی؟

How could you be so reckless?(x2)
چطور تونستی اینقد بی ملاحظه باشی؟

How could you be so reckless with someones heart?
چطور تونستی نسبت به قلب کسی اینقدر بی ملاحظه باشی؟

Hey, This is a story I hate
سلام، این داستانیه که ازش متنفرم

But I told it to cope with the pain
ولی‌من گفتمش تا با دردش کنار بیام

I’m so sorry if you can relate
خیلی متاسفم اگه زخم دلتو وا کردم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.