مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Bones از Imagine Dragons با متن و ترجمه

بازدید 1471

Gimme, gimme, gimme some time to think
بده، بده، بده یکم زمان بهم تا فک کنم

I’m in the bathroom, looking at me
تو دسشوییم و دارم به خودم نگاه میکنم

Face in the mirror is all I need (Ooh-ooh)
تصویرم توی آینه تمام چیزیه که نیاز دارم

Wait until the reaper takes my life
صبر تا وقتی که فرشته ی مرگ جونمو میگیره

Never gonna get me out alive
هرگز منو زنده بیرون نخواهی برد

I will live a thousand million lives (Ooh-ooh)
من هزاران میلیون جان ها زندگی خواهم کرد

My patience is waning, is this entertaining?
صبرم داره لبریز میشه، آیا این سرگرم کننده است؟

Our patience is waning, is this entertaining?
صبرمون داره تموم میشه، این سرگرم کننده هس؟

I-I-I, got this feeling, yeah, you know
من ، یه حسی دارم ، آره ، میدونی که

Where I’m losing all control
کجا همه کنترل را از دست میدم

‘Cause there’s magic in my bones
چونکه تو استخونام جادو هست

I-I-I, got this feeling in my soul
من ، این حسو تو روحم دارم

Go ahead and throw your stones
زود باش و سنگاتو بنداز (انتقادتو بکن)

‘Cause there’s magic in my bones
چونکه تو استخونام جادو هستش

Playin’ with thе stick of dynamite
با چوب دینامیت بازی میکنم

It was never gray in black and whitе
هرگز تو سیاه و سفید خاکستری نبود

There was never wrong ’til there was right (Ooh-ooh)
تا وقتی که خوبی وجود نداشت بدی هم وجود نداشت

Feelin’ like a boulder hurtlin’
حسی میکنم مثله یه سنگ در حال لغزشم

Seein’ all the vultures circlin’
همه کرکس ها رو میبینم که میچرخن

Burnin’ in the flames, I’m workin’ in
تو آتیشی میسوزم که ، خودم توش کار میکنم

Turnin’ in a bed, that’s darkening
تو تختی که داره تاریک و تاریک تر میشه همش میچرخم

My patience is waning, is this entertaining?
صبرم داره لبریز میشه، آیا این سرگرم کننده است؟

Our patience is waning, is this entertaining?
صبرمون داره تموم میشه، این سرگرم کننده هس؟

I-I-I, got this feeling, yeah, you know
من، یه حسی دارم، آره، میدونی که

Where I’m losing all control
کجا همه کنترل را از دست میدم

‘Cause there’s magic in my bones (In my bones)
چونکه تو استخونام جادو هست

I-I-I, got this feeling in my soul
من ، این حسو تو روحم دارم

Go ahead and throw your stones
زود باش و سنگاتو بنداز (انتقادتو بکن)

‘Cause there’s magic in my bones
چونکه تو استخونام جادو هستش

‘Cause there’s magic in my bones
چونکه تو استخونام جادو هست

Look in the mirror of my mind
به آیینه ی مغزم نگاه کن

Turnin’ the pages of my life
صحفه های زندگیم را ورق میزنم

Walkin’ the path so many paced a million times
راهیو میرم که خیلی ها میلیون ها بار ازش رد شدن

Drown out the voices in the air
صدا های تو هوا رو غرق میکنم

Leavin’ the ones that never cared
اونایی که اهمیت ندادن رو جا میزارم

Pickin’ the pieces up and building to the sky
قطعات رو پیدا میکنم و تا آسمون میسازم

My patience is waning, is this entertaining?
صبرم داره لبریز میشه، آیا این سرگرم کننده است؟

Our patience is waning, is this entertaining?
صبرمون داره تموم میشه، این سرگرم کننده هس؟

I-I-I, got this feeling, yeah, you know
من، یه حسی دارم، آره، میدونی که

Where Im losing all control
کجا همه کنترل را از دست میدم

‘Cause there’s magic in my bones (Magic in my bones)
چونکه تو استخونام جادو هست

I-I-I, got this feeling in my soul (Soul)
من ، این حسو تو روحم دارم

Go ahead and throw your stones
زود باش و سنگاتو بنداز (انتقادتو بکن)

‘Cause theres magic in my bones
چونکه تو استخونام جادو هستش

There goes my mind, (I-I-I) don’t mind
بازم میره ذهنم ، (من – من – من ) اهمیتی نمیدم

There goes my mind (There it goes, there it goes)
میره ذهنم (میره ، میره )

There goes my mind, (I-I-I) don’t mind
میره ذهنم، اهمیت نمیدم

There goes my mind (There it goes)
میره ذهنم

‘Cause there’s magic in my bones
چونکه تو استخونام جادو دارم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.