I’m sorry mom and dad
متاسفم مامان و بابا
I know I messed up bad
میدونم بدجوری خراب کردم
I should’ve, should’ve done, should’ve done better
باید بهتر می بودم
I’m sorry mum and dad, for all the time I had
بابا و مامان من شرمندم، به خاطر همه وقتی که داشتم
To get my life, to get my life together
که زندگیمو جمع و جور کنم
But I didn’t
ولی نکردم
1993, you gave birth to me
سال ۱۹۹۳ به من زندگی دادین (منو به دنیا آوردین)
Sweet little baby girl
یه دختر کوچولوی شیرین
Had the world in my feet
همه دنیا رو جلوی پام داشتم (دنیا رو به پام ریختین)
Before I could even stand
قبل از اینکه حتی بتونم بایستم
Cradled me in your right and left hand
من رو روی دست چپ و راستتون بغل میکردید
A precious bundle of unmade plans
چه برنامه های ارزشمندی که برام داشتین
Hopes and dreams of bigger things
امید ها و آرزوهای چیزهای بزرگتر (موفقیت های بیشتر)
A bright future so it seemed
و آینده روشنی که به نظر میرسید دارم
Oh, but that light grew a little less bright
اما اون نور کم نورتر شد
As I grew and we began to fight
همینطور که من بزرگ میشدم و ما شروع کردیم به دعوا کردن
When I was 13, I was so damn mean
وقتی ۱۳ سالم بود خیلی پَست و حقیر بودم
Running away, had nothing more to say
ازتون دور میشدمو و چیزی نداشتم که بگم به جز اینکه:
Than I hate you
ازتون بدم میاد
But that’s not true now
ولی این حقیقت نداره
I just don’t, I just don’t know how to say
من فقط نمیدونم، من فقط نمیدونم چطوری بگم
I’m sorry mom and dad
متاسفم مامان و بابا
I know I messed up bad
میدونم بدجوری خراب کردم
I should’ve, should’ve done, should’ve done better
باید بهتر می بودم
I’m sorry mom and dad
متاسفم مامان و بابا
For all the time I had
بخاطر تمام وقتی که داشتم
To get my life, to get my life together
که زندگیمو جمع و جور کنم
But I didn’t
ولی نکردم
You never talk about to your friends
هیچوقت درباره من با دوستاتون حرف نمیزدید
Because you must be so embarrassed
چون خجالت زده بودین
I dropped out of college without any plans
از دانشگاه اخراج شدم بدون اینکه برنامه ای واسه زندگیم داشته باشم
Moved back home I couldn’t even pay rent
برگشتم خونه چون حتی نمیتونستم پول اجاره خونه بدم
I was living on your couch trying to figure it out
روی کاناپه زندگی میکردم و سعی میکردم بفهمم چطور
Cutting myself up and tearing myself down
خودمو تو خونه جا بدم ولی ازتون جدا باشم
I’m sorry mom and dad
متاسفم مامان و بابا
I know I messed up bad
میدونم بدجوری خراب کردم
I should’ve, should’ve done, should’ve done better
باید بهتر می بودم
I’m sorry mum and dad
متاسفم مامان و بابا
For all the time I had
بخاطر تمام وقتی که داشتم
To get my life, to get my life together
که زندگیمو جمع و جور کنم
But I didn’t
ولی نکردم
I’m sorry that I couldn’t buy you
متاسفم که نتونستم براتون
That house upon the hill
اون خونه رو تپه رو بخرم
Or take care of all your medical bills
یا نتونستم تمام صورت حساب های پزشکیتونو پرداخت کنم
I know I didn’t make you proud
میدونم باعث افتخارتون نشدم
I should’ve been someone by now
تا الان باید واسه خودم کسی میشدم
But I never figured out how
ولی هیچوقت نفهیدم چطور
I’m sorry that I couldn’t buy you
متاسفم که نتونستم براتون
That house upon the hill
اون خونه رو تپه رو بخرم
Or take care of all your medical bills
یا نتونستم تمام صورت حساب های پزشکیتونو پرداخت کنم
I know I didn’t make you proud
میدونم باعث افتخارتون نشدم
I should’ve been someone by now
تا الان باید واسه خودم کسی میشدم
But I never figured out how
ولی هیچوقت نفهیدم چطور
I’m sorry mom and dad
متاسفم مامان و بابا
I know I messed up bad
میدونم بدجوری خراب کردم
I should’ve, should’ve done, should’ve done better
باید بهتر می بودم
I’m sorry mom and dad
متاسفم مامان و بابا
For all the time I had
بخاطر تمام وقتی که داشتم
To get my life, to get my life together
که زندگیمو جمع و جور کنم
I’m sorry mom and dad
متاسفم مامان و بابا
I know I messed up bad
میدونم بدجوری خراب کردم
I should’ve, should’ve done, should’ve done better
باید بهتر می بودم
I’m sorry mum and dad
متاسفم مامان و بابا
For all the time I had
بخاطر تمام وقتی که داشتم
To get my life, to get my life together
که زندگیمو جمع و جور کنم
But I didn’t
ولی نکردم
Sincerely your daughter
ارادتمند شما، دخترتون
پست های اخیر
- دانلود آهنگ Don’t Tell Me از Avril Lavigne با متن و ترجمه
- دانلود آهنگ To the Ends از Aaryan Shah با متن و ترجمه
- دانلود کتاب ساخت برنامه های وب در دنیای واقعی با Vue.js 3
- دانلود کتاب ساخت برنامه های کاربردی علوم داده با FastAPI
- دانلود کتاب ساخت برنامه های رابط کاربری گرافیکی بین پلتفرم با Fyne
- دانلود کتاب ساخت وب سایت های واکنشی با RxJS
- دانلود کتاب شروع jQuery – از اصول jQuery تا نوشتن پلاگینهای خود
- دانلود رمان انگلیسی “86” – جلد 1
- ترجمه فارسی و انگلیسی نامه 39 نهج البلاغه (به عمروعاص و افشای بردگی وی) با فایل صوتی
- دانلود آهنگ “چی بگم؟” از بهنام بانی با متن و ترجمه انگلیسی
مطالب تصادفی ماه گذشته
- دانلود آهنگ “ستاره” از گروه سون با متن و ترجمه انگلیسی
- ترجمه فارسی و انگلیسی نامه 12 نهج البلاغه (احتیاطهای نظامی برای سربازان پیشتاز) با فایل صوتی
- دانلود کتاب داستان انگلیسی “یک روز در یک شهر”
- دانلود کتاب فراتر از پنج چرا – تحلیل علت ریشه ای و تفکر سیستمی
- دانلود کتاب الزامات مربوط به مواد و جوش
- دانلود آهنگ Attack از Thirty Seconds To Mars با متن و ترجمه
- دانلود آهنگ On a ROll از Miley Cyrus با متن و ترجمه
- دانلود آهنگ I Hate This Part از The Pussycat Dolls با متن و ترجمه
- دانلود آهنگ Bad از 2Scratch با متن و ترجمه
- دانلود آهنگ 29 از Demi Lovato با متن و ترجمه
نظرات کاربران