Two wrongs make no right
دوتا اشتباه درستش نمیکنه
When it’s left at least we tried
وقتی که حداقل ما تلاش کردیم
I’ll be back tonight (Oh yeah)
من امشب بر میگردم، اوه آره
I’ll let you decide
من به تو اجازه خواهم داد که تصمیم بگیری
To leave my love outside
که عشقم رو از بیرون ترک کنم
Leave my love outside
عشق منو بیرون بذار
Leave my love outside
عشق منو بیرون بذار
Or let me in, or let me in
یا اجازه بده بیام تو، یا اجازه بدی بیام تو
I know I’m always in my head
من میدونم که همیشه توی ذهنم (سرم) هستم
Some things they must be said
بعضی چیزها رو باید گفت
Hurts me when I think about it
وقتی بهش فکر میکنم، اذیتم میکنه
Someone else been in your bed
یه نفر دیگه تو تخت تو بوده
I know I’m not so innocent
میدونم که من بیگناه نیستم
But the love I had for you was real
ولی عشقی که من به تو داشتم واقعی بود
Oh, it hurts you when you think about it
اوه، وقتی بهش فکر میکنی درد می کنه
The both of us just have to care
هر دوی ما فقط باید مراقب باشیم
T-shirt that you’re wearing, that’s my favorite
تیشرتی که تنت کردی، این مورد علاقه منه
First time that I touched you, you could save it
اولین باری که لمست کردم، میتونی اونو توی ذهنت ذخیره کنی
Two wrongs make no right
دوتا اشتباه درستش نمیکنه
When it’s left at least we tried
وقتی که حداقل ما تلاش کردیم
I’ll be back tonight (Oh yeah)
من امشب بر میگردم، اوه آره
I’ll let you decide
من به تو اجازه خواهم داد که تصمیم بگیری
To leave my love outside
که عشقم رو از بیرون ترک کنم
Leave my love outside
عشق منو بیرون بذار
Leave my love outside
عشق منو بیرون بذار
Or let me in, or let me in
یا اجازه بده بیام تو، یا اجازه بدی بیام تو
It wasn’t all bad now, was it?
الان دیگه اوضاع بد نبود، مگه نه (درسته)؟
All the things that we’ve been through
تمام چیزایی که بینمون بود (همه چیزهایی که ما پشت سر گذاشتیم)
The way you snuck out of your parents’
جوری که از پدر و مادرت اومدی بیرون
Just you and me up on the roof
فقط من و تو روی پشت بوم
We didn’t have much, but now we did it
ما پول (چیز) زیادی نداشتیم، اما الان این کار رو کردیم
Staring at the perfect view
به منظره بیعیب و نقص خیره شد
Do I keep the dog or do you want him?
سگ رو نگه میدارم یا تو اون رو هم میخوای؟
When I look at him I think of you
وقتی بهش نگاه میکنم به تو فکر میکنم
The T-shirt that you’re wearing, that’s my favorite
تیشرتی که پوشیدی مورد علاقه منه
Damn, I really thought that we would make it
لعنتی، من واقعا فکر میکردم که ما موفق میشیم
Two wrongs make no right
دوتا اشتباه درستش نمیکنه
When it’s left at least we tried
وقتی که حداقل ما تلاش کردیم
I’ll be back tonight (Oh yeah)
من امشب بر میگردم، اوه آره
I’ll let you decide
من به تو اجازه خواهم داد که تصمیم بگیری
To leave my love outside
که عشقم رو از بیرون ترک کنم
Leave my love outside
عشق منو بیرون بذار
Leave my love outside
عشق منو بیرون بذار
Oh-oh
اوه-اوه
Or let me in
یا اجازه بده بیام تو
نظرات کاربران