You took me back
تو منو برگردوندی
But you shouldn’t have
اما نباید اینکارو میکردی
Now it’s your fault if I mess around
حالا مقصر تویی اگه من اللی تللی کنم (اگه من گند بزنم)
I took a drag
من یه پُک کشیدم
But I shouldn’t have
اما نباید میکشیدم
Now I’m coughing up like I
حالا من جوری سرفه میکنم
Never smoked a pack
که انگار هیچوقت یه بسته نکشیدم
Gasoline, pretty please
گازوئیل، خواهشا (لطفا)
I want to get off
من میخوام پیاده شم
But you’re such a tease
اما تو خیلی آزار دهنده ای
Throw the keys back to me
کلیدهارو به سمت من پرتاب میکنی
Go on and kick off your boots
ادامه بده و بوت هاتو در بیار
In the passenger seat
در صندلی کنار راننده
I get sad, you know I get sad
من ناراحت میشم، میدونی که من ناراحت میشم
And I can’t look past what I’m sad about
و نمیتونم به گذشته نگاه کنم به چیزی که به خاطرش ناراحتم
You did me bad (Did me bad, did me bad)
تو بهم خیانت کردی (بهم خیانت کردی، بهم بد کردی)
And I did it back (Did it back, did it back)
و منم متقابلا به تو اینکارو کردم
You needed a–, well, what’s
تو نیاز به یه اسس داشتی، خب
Wrong with that?
مشکل اون چیه؟
Gasoline (Gasoline), pretty please (Pretty Please)
گازوئیل، خواهشا (لطفا)
I want to get off (Gasoline)
من میخوام پیاده شم (گازوئیل)
But you’re such a tease
اما تو خیلی آزار دهنده ای
Throw the keys (Throw the keys) back to me (Back to me)
کلیدهارو به سمت من پرتاب میکنی
Go on and kick off your boots (Gasoline)
ادامه بده و بوت هاتو در بیار (گازوئیل)
In the passenger seat
در صندلی کنار راننده
Strike a match, strike a match, watch it blow
یه کبریت روشن میکنم، یه کبریت روشن میکنم، شعله کشیدنش رو تماشا میکنم
We’re watching the sunrise from the kitchen counter
ما داریم طلوع خورشید رو از پیشخان آشپزخونه تماشا میکنیم
Want you bad, want you bad, don’t you know?
دیوانه وار میخوامت، دیوانه وار میخوامت، نمیدونی؟
When you’re lying between my legs it doesn’t matter
وقتی بین پاهام خوابیدی چیز دیگه ای مهم نیست
Strike a match, strike a match, watch it blow
یه کبریت روشن میکنم، یه کبریت روشن میکنم، شعله کشیدنش رو تماشا میکنم
You say you wanna go slower but I wanna go faster
تو میگی میخوای آروم پیش بری اما من میخوام تندتر انجامش بدی
Want you bad, want you bad, don’t you know?
دیوانه وار میخوامت، دیوانه وار میخوامت، نمیدونی؟
Faster and faster
تندتر و تندتر
Gasoline, pretty please
گازوئیل، خواهشا (لطفا)
I want to get off
من میخوام پیاده شم
But you’re such a tease
اما تو خیلی آزار دهنده ای
نظرات کاربران