مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Friction از Imagine Dragons با متن و ترجمه

بازدید 58

Get down with the victim
سرتو با قربانی گرم کن؛ هردومون

We both know you need them
میدونیم که بهشون نیاز داری

You’re stuck in the middle Of all irrelevance
وسط تمام چیزایی که به‌تو ربط نداره گیر افتادی

And your heart is beating ‘Cause you know that you gotta
قلبت داره میتپه چون میدونی که باید

Get out of the middle And rise to the top now
از این وسط بکشی‌کنار و بر فراز همه اینا وایسی

When you’ve made it, won’t ya tell me
وقتی از پسش برامدی بهم نمیگی چی‌کار کنم؟

What to do? ‘Cause I’m playin’ it all wrong
چون من همش اشتباه بازی میکنم

You can’t fight the friction, so (Ease it off)
نمیتونی با این تنش بجنگی پس سخت نگیر

You can’t take the pressure, so (Ease it off)
نمیتونی این فشار رو تحمل کنی پس شُل کن

Don’t tell me to be strong (Ease it off)
بهم نگو که قوی بمونم بیخیال‌شو

You can’t fight the friction, So ease it off
نمیتونی با این تنش بجنگی پس سخت نگیر

And get into the system
درگیر همین سیستم شو هردومون

We both know you need one
میدونیم که بهش نیاز داری

The tip of the needle Is taking over you
سَرِ سوزن داره بر تو غلبه‌میکنه

And your heart is beating ‘Cause you know that you gotta
قلبت داره میتپه چون میدونی که باید

Get out of the middle And rise to the top now
از این وسط بکشی‌کنار و بر فراز همه اینا وایسی

When you’ve made it, won’t ya tell me
وقتی از پسش برامدی بهم نمیگی چی‌کار کنم؟

What to do? ‘Cause I’m playin’ it all wrong
چون من همش اشتباه بازی میکنم

You can’t fight the friction, so (Ease it off)
نمیتونی با این تنش بجنگی پس سخت نگیر

You can’t take the pressure, so (Ease it off)
نمیتونی این فشار رو تحمل کنی پس شُل کن

Don’t tell me to be strong (Ease it off)
بهم نگو که قوی بمونم بیخیال‌شو

You cant fight the friction, So ease it off
نمیتونی با این تنش بجنگی پس سخت نگیر

Why can’t you let go? Like a bird in the snow
چرا نمیتونی رها کنی؟ مثل یه پرنده در برف

This is no place to build your home
اینجا جایی برای این‌که خونه‌ت رو بسازی نیست

You can’t fight the friction, so (Ease it off)
نمیتونی با این تنش بجنگی پس سخت نگیر

You can’t take the pressure, so (Ease it off)
نمیتونی این فشار رو تحمل کنی پس شُل کن

Don’t tell me to be strong (Ease it off)
بهم نگو که قوی بمونم بیخیال‌شو

You can’t fight the friction, So ease it off
نمیتونی با این تنش بجنگی پس سخت نگیر

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.