Get down with the victim
سرتو با قربانی گرم کن؛ هردومون
We both know you need them
میدونیم که بهشون نیاز داری
You’re stuck in the middle Of all irrelevance
وسط تمام چیزایی که بهتو ربط نداره گیر افتادی
And your heart is beating ‘Cause you know that you gotta
قلبت داره میتپه چون میدونی که باید
Get out of the middle And rise to the top now
از این وسط بکشیکنار و بر فراز همه اینا وایسی
When you’ve made it, won’t ya tell me
وقتی از پسش برامدی بهم نمیگی چیکار کنم؟
What to do? ‘Cause I’m playin’ it all wrong
چون من همش اشتباه بازی میکنم
You can’t fight the friction, so (Ease it off)
نمیتونی با این تنش بجنگی پس سخت نگیر
You can’t take the pressure, so (Ease it off)
نمیتونی این فشار رو تحمل کنی پس شُل کن
Don’t tell me to be strong (Ease it off)
بهم نگو که قوی بمونم بیخیالشو
You can’t fight the friction, So ease it off
نمیتونی با این تنش بجنگی پس سخت نگیر
And get into the system
درگیر همین سیستم شو هردومون
We both know you need one
میدونیم که بهش نیاز داری
The tip of the needle Is taking over you
سَرِ سوزن داره بر تو غلبهمیکنه
And your heart is beating ‘Cause you know that you gotta
قلبت داره میتپه چون میدونی که باید
Get out of the middle And rise to the top now
از این وسط بکشیکنار و بر فراز همه اینا وایسی
When you’ve made it, won’t ya tell me
وقتی از پسش برامدی بهم نمیگی چیکار کنم؟
What to do? ‘Cause I’m playin’ it all wrong
چون من همش اشتباه بازی میکنم
You can’t fight the friction, so (Ease it off)
نمیتونی با این تنش بجنگی پس سخت نگیر
You can’t take the pressure, so (Ease it off)
نمیتونی این فشار رو تحمل کنی پس شُل کن
Don’t tell me to be strong (Ease it off)
بهم نگو که قوی بمونم بیخیالشو
You can’t fight the friction, So ease it off
نمیتونی با این تنش بجنگی پس سخت نگیر
Why can’t you let go? Like a bird in the snow
چرا نمیتونی رها کنی؟ مثل یه پرنده در برف
This is no place to build your home
اینجا جایی برای اینکه خونهت رو بسازی نیست
You can’t fight the friction, so (Ease it off)
نمیتونی با این تنش بجنگی پس سخت نگیر
You can’t take the pressure, so (Ease it off)
نمیتونی این فشار رو تحمل کنی پس شُل کن
Don’t tell me to be strong (Ease it off)
بهم نگو که قوی بمونم بیخیالشو
You can’t fight the friction, So ease it off
نمیتونی با این تنش بجنگی پس سخت نگیر
نظرات کاربران