مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ But Daddy I Love Him از Taylor Swift با متن و ترجمه

بازدید 257

I forget how the West was won

من فراموش کردم که غرب چجوری پیروز شد

I forget if this was ever fun

من فراموش کردم که آیا این روزی جالب بود

I just learned these people only raise you to cage you

من تازه فهمیدم که این مردم فقط تورو بزرگت میکنن تا زندانیت کنن

Sarahs and Hannahs in their Sunday best

ساراها و هاناها توی ملاقات های یکشنبه شون

“Clutching their pearls, sighing “What a mess

به گردنبندهای مرواریدشون چنگ می زنن و در حالی که آه می کشن می گن “چه افتضاحی”

I just learned these people try and save you

من تازه فهمیدم این مردم تلاش میکنن و نجاتت میدن

Cause they hate you

چون ازت متنفرن

Too high a horse

این اسب خیلی بلنده

For a simple girl to rise above it

برای یه دختر ساده تا ازش بالا بره

They slammed the door on my whole world

اونا در رو روی تمام دنیای من بستن

The one thing I wanted

اون چیزی که میخواستم

Now I’m running with my dress unbuttoned

الان من دارم میدوام درحالی ک دکمه های لباسم بازه

Screaming “But Daddy I love him!”

“فریاد میزنم “ولی بابا من اونو دوستش دارم

I’m having his baby

من دارم ازش بچه دار شدم

No, I’m not, but you should see your faces

نه نشدم، ولی باید قیافه هاتون رو ببینید

I’m telling him to floor it through the fences

من بهش میگم که با سرعت از بین حصارها رد بشه

No, I’m not coming to my senses

نه قرار نیست سر عقل بیام

I know he’s crazy but he’s the one I want

من میدونم اون دیوونه ست ولی اون کسیه که من میخوام

Dutiful daughter, all my plans were laid

یه دختر وظیفه شناس بودم، همه برنامه هام سر جاش بود

Tendrils tucked into a woven braid

پیچک ها به یه رشته به هم پیوسته تبدیل شدن (همه مشکلات دست به دست همدیگه دادن)

Growing up precocious sometimes means not growing up at all

بعضی وقتا سریع به بلوغ رسیدن با به بلوغ نرسیدن اصلا تفاوتی نداره

He was chaos, he was revelry

اون مثل آشوب بود، اون عیاشی بود

Bedroom eyes like a remedy

چشمای خمارش مثل درمان من بودن

Soon enough the elders had convened

خیلی سریع بزرگترا [توی رابطه مون] دخالت کردن

Down at the city hall

توی تالار شهر

“Stay away from her”

“ازش دور شو”

The saboteurs protested too much

خرابکارا بیش از حد اعتراض کردن

Lord knows the words we never heard

حرفایی که هیچوقت نزدیم رو فقط خدا میدونه

Just screeching tires and true love

صدای لاستیک عشق حقیقی ما رو کَر کرد

And now I’m running with my dress unbuttoned

الان من دارم میدوام درحالی ک دکمه های لباسم بازه

Screaming “But Daddy I love him!”

“فریاد میزنم “ولی بابا من اونو دوستش دارم

I’m having his baby

من دارم ازش بچه دار شدم

No, I’m not, but you should see your faces

نه نشدم، ولی باید قیافه هاتون رو ببینید

I’m telling him to floor it through the fences

من بهش میگم که با سرعت از بین حصارها رد بشه

No, I’m not coming to my senses

نه قرار نیست سر عقل بیام

I know he’s crazy but he’s the one I want

من میدونم اون دیوونه ست ولی اون کسیه که من میخوام

I’ll tell you something right now

من الان یچیزی رو بهتون میگم

I’d rather burn my whole life down

من ترجیح میدم کل زندگیمو بسوزونم

Than listen to one more second of all this b—-‘ and moanin’

تا اینکه بخوام یه لحظه دیگه به این غرغرا و ناله ها گوش بدم

I’ll tell you something about my good name

بهت یه چیزی راجب نام خوبم میگم (شهرتم)

It’s mine alone to disgrace

فقط مال خودمه که بخوام نابودش کنم

I don’t cater to all these vipers dressed in empath’s clothing

من افعی هایی که نقاب همدردی به صورتشون زدن رو سیر نمی کنم

God save the most judgmental creeps

خدا عجیب غریب ترین و قضاوتگرترین آدما رو نجات بده

Who say they want what’s best for me

که میگن برای من بهترین چیزا رو میخوان

Sanctimoniously performing soliloquies I’ll never see

و برای خودشون حرفای چرت وپرتی رو میگن که من هیچوقت نمی شنوم

Thinking it can change the beat

و فکر می کنن که حرفاشون می تونه

Of my heart when he touches me

ضربان قلب من رو وقتی که اون منو لمس می کنه رو آروم کنه

And counteract the chemistry

و شیمی بین ما رو خنثی کنه

And undo the destiny

و سرنوشت منو تغییر بده

You ain’t gotta pray for me

نیازی نیست که تو برای من دعا کنی

Me and my wild boy

من و دوست پسر عجیبم

And all this wild joy

و تمام این لذت خالص

If all you want is gray for me

اگه همه چیزی که واسه من میخوای رنگ خاکستریه (منظورش غمه)

Then it’s just white noise

پس همه حرفاتون وایت نویزه (اهمیتی نداره)

And it’s just my choice

و این فقط انتخاب منه

There’s a lot of people in town that I

اشخاص زیادی توی شهر هستن که من

Bestow upon my fakest smiles

مصنوعی ترین لبخندهامو بهشون تحویل میدم

Scandal does funny things to pride

رسوایی بلاهای زیادی سر غرور میاره

But brings lovers closer

ولی معشوق ها رو به هم نزدیک تر می کنه

We came back when the heat died down

وقتی همه اون حرارت [و بحث و دعواها تموم شد] برگشتیم

Went to my parents and they came around

پیش پدر و مادرم و اونا هم اومدن پیش ما

All the w–e moms are still holding out

و بقیه مادرای شهر هنوز توی رابطه ما دخالت می کنن

but f–k ’em, it’s over

ولی دیگه تمومه

Now I’m dancing in my dress in the sun and

و من حالا دارم توی لباسی زیر نور خورشید میرقصم

Even my daddy just loves him

که حتی بابامم دوستش داره

I’m his lady, and oh my God

و من خانوم اونم و اونم خدای منه

You should see your faces

باید قیافه هاتونو ببینید

Time, doesn’t it give some perspective

زمان، باعث تغییر نظراتتون نشد

No, you can’t come to the wedding

نه، تو نمیتونی بیای به عروسی

I know he’s crazy but he’s the one I want

من میدونم اون دیوونه ست ولی اون کسیه که من میخوام

I’ll tell you something right now you ain’t gotta pray for me

یچیزی الان بهت میگم تو لازم نیست واسه من دعا کنی

Me and my wild boy and all of this wild joy

برای من و دوست پسرم و همه اون لذت خالصی که باهاش دارم

He was chaos, he was revelry

اون مثل آشوب بود، اون عیاشی بود

If all you want is gray for me

اگه همه چیزی که واسه من میخوای رنگ خاکستریه (منظورش غمه)

Then it’s just white noise, and it’s my choice

پس همه حرفاتون وایت نویزه (اهمیتی نداره) و این انتخاب منه

Screaming “But Daddy I love him!”

“فریاد میزنم “ولی بابا من اونو دوستش دارم

I’m having his baby

من دارم ازش بچه دار شدم

No, Im not! But you –

نه نمیشم ولی شما

Should see your faces

باید قیافه هاتونو ببینید

But oh my God you should see your faces

ولی وای خدای من شما باید قیافه هانونو ببینید

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید