مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ “نیستی” از یاسر بختیاری (یاس) و آمین با ترجمه انگلیسی

بازدید 881

نیستی

You’re gone


نیستی حالم خرابه تو رو با یکی دیگه دیدم

You’re gone and I dont feel good, I saw you with someone else

داغون شدم مردم ولی باز تو رو بخشیدم

I got destroyed and died, But i still forgave you

نیستی دلشوره دارم می بینم تو رو تو چشماش

You’re gone and im nervous, I see you in his eyes

این تقدیر بی رحمه با قلبم عشق من برو نذار تنهاش

This destiny is unfair with my heart, My love, go to him, dont leave him alone

نیستی حال من خرابه نیستی دستام سرد سرد

You’re good and i dont feel good, Youre gone and my hands are cold

چشمام تو رو با اون دید و دلم باور نکرد

My eyes saw you with him, but my heart didnt belive it

نیستی و هوای این گریه داره بغضمو می شکنه

You’re gone and these tears are breaking my hate

من مردم و دستای تو قاتل منه

I died, and your hands are my killer

رفتی از این آغوش چه راحت

You left my arms really easy

و باز منم چه تنها و خاموش چراغم

And im alone again and my light is off

چه بی اعتنا رفتی هه

How did you leave without care

نفهمیدم حس من واست یه تفریحه

I didnt understand if my feelings were just hobby for you

تو که می دونستی وجود تو ترک درداس

You knew your existance helped me forget pain

تو می دونستی نبود تو مرگ فرداس !؟

You knew you being gone means death tomorrow

ولی آروم آروم زیر بارون داغون

But now i walk slowly under the rain

قدم می زنم و توام شادی با اون یارو

And you are happy with that guy

سراپا گوش بودم وقتی که تو داشتی حرفی

Whenever you had something to say, id listen

حالا که بهت نیاز دارم گذاشتی رفتی !؟

Now that i need you, you left?

باشه منم می ذارم رگ این گردن

Fine, ill leave this too.

که رفتم و دیگه پیشت بر نمی گردم

Ill leave and wont look behind me

ولی روزی رو می بینم که یارت سیره

But i see the day, he will be full(done with you)

از تو با یکی دیگه از کنارت میره

And hell leave you with someone else in his arms

به هر دستی که بدی می گیری از همون دست

Whoever you gave a hand, will help you then(referring to karma)

این نفرین من نیست بازی زمونست

This isnt my hate, its this generations game

اون می خواد که دل تو با حرفاش خواب شه

He wants your heart to sleep with his words

صبر کن بذا یکمی یخهاش آب شه !

But wait… Let his ice melt a bit

وقتی می فهمی چه کسی پشت و رو بنده

When you see his true side

که به احساست بزنه یه مشت کوبنده

And then will punch your feelings

نیستی حال من خرابه نیستی دستام سرد سرد

Youre gone and my hands are cold

چشمام تو رو با اون دید و دلم باور نکرد

My eyes saw you with him, but my heart didnt belive it

نیستی و هوای این گریه داره بغضمو می شکنه

Youre gone and these tears are breaking my hate

من مردم و دستای تو قاتل منه

I died, and your hands are my killer

چقد باهات حرف دارم من چقد خرابم

I have so much to tell you.. And im destroyed

کاش لااقل بودی می دادی یه خط جوابم

I wish you were still here and would answer even just a sentence

تو که هی می گفتی تا ته خط باهام هستی

You are the one who told me you would be with me until the end

چرا رفتی و با درد دست و پاهامو بستی !؟

Why did you leave and close my arms and legs with pain?( left me useless )

چرا!؟ ها!؟ به خدا تا به من حرفی

Why? I swear until you say something i wont leave

نزنی نمیرم تو چرا واقعا رفتی !؟

Why did you really leave?

لااقل یه چیزی بگو بگو دوسِت نداشتم

At least say something, say i didnt love you

بگو از خدام بود که تو شب و روزت نباشم

Say i prayed to god not to be in ur (thoughts) in day and night

بعنی قصدت از اول این بود که با من نمونی !؟

So from the beginning you didnt want to stay with me?

حرف بزن تو که انقدر نامرد نبودی

Talk, you werent this shameless(heartless)

چی میگم اون دیگه نیست پیشم

What can i say, shes not with me anymore

چشم تو این امتحانم بیست میشم

Ok ill get 100 on this test too

ولی چرا از سنگه قلبا در این شهر تاریک !؟

But why are these stone hearted people in this dark city

اسیر کابوسم تو یلداترین شب تاریخ

Im hostage of the nightmares in the night of yalda(longest night of the year)

کابوسی که نفسو تو سینه حبس می کنه

A nightmare that prisones my breath in my chest

و می بینم یکی دیگه تنتو لمس می کنه

and i see that someone else is touching you

داره تنم می لرزه

My body is shaking

واسه ادامه ی خوابم حتی قلم می ترسه

My heart is scared To even go back to sleep

ختم کلام رفتی از این آغوش چه راحت

Bottom line is you left my arms very easily

و باز منم تنها و خاموش چراغم

And again im alone with my light off

نیستی حال من خرابه نیستی دستام سرد سرد

You’re gone and my hands are cold

چشمام تو رو با اون دید و دلم باور نکرد

My eyes saw you with him, but my heart didnt belive it

نیستی و هوای این گریه داره بغضمو می شکنه

You’re gone and these tears are breaking my hate

من مردم و دستای تو قاتل منه

I died, and your hands are my killer 

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید