مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ کره‌ای Love is more از TWICE با متن و ترجمه

気づけばまた ひとりきりで
(Kizukeba mata hitorikiri de)
وقتی به خودم میام، می‌بینم بازم تنهای تنهام

My heart, my bed, やるせないの
(yarusenai no)
قلب من، تخت من، حس ناامیدی می‌کنم

あなたのいない ここは silent night
(Anata no inai koko wa silent night)
اینجا بدون تو، یه شب ساکته

I long to hear you, but you’re fading
مشتاقم صداتو بشنوم، ولی تو داری محو میشی

Oh, 他愛無い message
(taai nai message)
اوه، یه پیام بی‌اهمیت

But you leave my words on read
ولی تو حرفای منو سین می‌کنی و جواب نمیدی

Ohh, the longer I wait
اوه، هرچی بیشتر منتظر می‌مونم

ねぇ、切ないよ mood
(Nee, setsunai yo mood)
هی، این حس و حال دردناکه

Boy, you keep me dreaming, uh, but leave me waiting
پسر، تو منو تو رویا نگه می‌داری، آه، ولی منو منتظر میذاری

Catching every echo, hanging on your shadow
هر پژواکی رو می‌گیرم، به سایه‌ت آویزون شدم

あなたと私 見えない partition
(Anata to watashi mienai partition)
بین من و تو یه دیوار نامرئیه

話したいのに
(Hanashitai no ni)
با اینکه می‌خوام حرف بزنم

想いが分からない that’s goodbye?
(Omoi ga wakaranai that’s goodbye?)
ولی احساساتت رو نمی‌فهمم، این یعنی خداحافظی؟

Why, tell me why it’s this way?
چرا، بهم بگو چرا اینطوریه؟

Why, why, why?
چرا، چرا، چرا؟

Tell me why, ooh, ooh, why?
بهم بگو چرا، اوه، چرا؟

あなたの匂い 撫でた身体
(Anata no nioi nadeta karada)
بوی تو، بدنی که نوازش کردم

指 まだ so tantalizing
(Yubi mada so tantalizing)
انگشتات هنوزم خیلی وسوسه‌انگیزه

少しは Love me? 言わない “好き”
(Sukoshi wa Love me? Iwanai “suki”)
حتی یه کم دوستم داری؟ ولی نمیگی “دوستت دارم”

ねぇ hearts in sync, so mesmerizing
(Nee hearts in sync, so mesmerizing)
هی، قلب‌هامون هماهنگه، خیلی هیپنوتیزم‌کننده‌ست

Oh, 全てを抱きしめてた気がするのに
(subete o dakishimeteta ki ga suru no ni)
اوه، با اینکه حس می‌کردم همه چیزو در آغوش گرفته بودم

Oh, 今は何も分からないわ mm, you
(ima wa nanimo wakaranai wa mm, you)
اوه، ولی الان هیچی نمی‌فهمم، م‌م، تو

Boy, you keep me dreaming, uh, but leave me waiting
پسر، تو منو تو رویا نگه می‌داری، آه، ولی منو منتظر میذاری

Catching every echo, hanging on your shadow
هر پژواکی رو می‌گیرم، به سایه‌ت آویزون شدم

あなたと私 見えない partition
(Anata to watashi mienai partition)
بین من و تو یه دیوار نامرئیه

話したいのに
(Hanashitai no ni)
با اینکه می‌خوام حرف بزنم

想いが分からない that’s goodbye?
(Omoi ga wakaranai that’s goodbye?)
ولی احساساتت رو نمی‌فهمم، این یعنی خداحافظی؟

Why, tell me why it’s this way?
چرا، بهم بگو چرا اینطوریه؟

Why, why, why?
چرا، چرا، چرا؟

Tell me why, ooh, ooh, why?
بهم بگو چرا، اوه، چرا؟

Boy, don’t leave me feeling this way
پسر، نذار این حس رو داشته باشم

Love is more than distant lights
عشق چیزی بیشتر از نورهای دوردسته

どんなあなたでも
(Donna anata demo)
هرجوری که تو باشی

Don’t leave me alone, don’t leave me alone
منو تنها نذار، منو تنها نذار

Boy, don’t leave me in the dark
پسر، منو تو تاریکی رها نکن

Love is more than distant lights
عشق چیزی بیشتر از نورهای دوردسته

どんな私でも
(Donna watashi demo)
هرجوری که منم باشم

Don’t leave me alone, don’t leave me alone
منو تنها نذار، منو تنها نذار

Why, tell me why it’s this way?
چرا، بهم بگو چرا اینطوریه؟

Why, why, why?
چرا، چرا، چرا؟

Tell me why, ooh, ooh, why?
بهم بگو چرا، اوه، چرا؟

Why, tell me why it’s this way? (Boy, you keep me dreaming, uh, but leave me waiting)
چرا، بهم بگو چرا اینطوریه؟ (پسر، تو منو تو رویا نگه می‌داری، آه، ولی منو منتظر میذاری)

Why, why, why? (Catching every echo)
چرا، چرا، چرا؟ (هر پژواکی رو می‌گیرم)

Tell me why, ooh, ooh, why? (Hanging on your shadow)
بهم بگو چرا، اوه، چرا؟ (به سایه‌ت آویزون شدم)

Why, tell me why it’s this way? (あなたと私 見えない partition)
(Anata to watashi mienai partition)
چرا، بهم بگو چرا اینطوریه؟ (بین من و تو یه دیوار نامرئیه)

Why, why, why? (話したいのに)
(Hanashitai no ni)
چرا، چرا، چرا؟ (با اینکه می‌خوام حرف بزنم)

Tell me why, ooh, ooh, why?
بهم بگو چرا، اوه، چرا؟

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کلیک کنید