I want you to use your powers too much
میخوام از قدرتهات بیش از حد استفاده کنی
It’s never gonna be enough for me
هیچ وقت برام کافی نیست
You turn minutes into hours, don’t stop
تو دقیقهها رو به ساعتها تبدیل میکنی، ادامه بده
‘Til the stars are all we see
تا وقتی که فقط ستارهها رو ببینیم
You know
میدونی
You make it easy for me to
تو کار رو برای من آسون میکنی
Let go
تا رها کنم
So let’s go, oh, oh
پس بیا بریم، اوه، اوه
Somewhere magic, where my sadness
یه جای جادویی، جایی که غمهام
Melts away like tears in snow
مثل اشک توی برف ذوب میشن
Just one touch is all it takes
فقط یک لمس کافیه
Won’t you come and kiss my troubles away?
نمیآیی غصههام رو با یه بوسه پاک کنی؟
Take me up a better place
منو به یه جای بهتر ببر
Won’t you come and kiss my troubles away?
نمیآیی غصههام رو با یه بوسه پاک کنی؟
Want you to make my heart cry, crystallize, freeze in time
میخوام قلبم رو به گریه بندازی، شفافش کنی، تو زمان متوقفش کنی
Yeah, you charge me, heavenly, battery, ease my pain
آره، تو منو مثل یه باتری بهشتی شارژ میکنی، دردم رو تسکین میدی
Pain
درد
Won’t you come and kiss my troubles away? (I want you, kiss it, baby)
نمیآیی غصههام رو با یه بوسه پاک کنی؟ (میخوام، ببوسش عزیزم)
Scared of sleeping, I don’t wanna miss out
از خوابیدن میترسم، نمیخوام چیزی رو از دست بدم
Every moment is a masterpiece
هر لحظه یه شاهکاره
And when I breathe, it’s a reminder
و وقتی نفس میکشم، یادآوری میشه
Without you, heaven is a mystery
بدون تو، بهشت یه معماست
I know
میدونم
You make it easy for me to
تو کار رو برای من آسون میکنی
Let go
تا رها کنم
So let’s go, oh, oh
پس بیا بریم، اوه، اوه
Somewhere magic, where my sadness
یه جای جادویی، جایی که غمهام
Melts away like tears in snow
مثل اشک توی برف ذوب میشن
Just one touch is all it takes
فقط یک لمس کافیه
Won’t you come and kiss my troubles away?
نمیآیی غصههام رو با یه بوسه پاک کنی؟
Take me up a better place
منو به یه جای بهتر ببر
Won’t you come and kiss my troubles away?
نمیآیی غصههام رو با یه بوسه پاک کنی؟
Want you to make my heart cry, crystallize, freeze in time
میخوام قلبم رو به گریه بندازی، شفافش کنی، تو زمان متوقفش کنی
Yeah, you charge me, heavenly, battery, ease my pain
آره، تو منو مثل یه باتری بهشتی شارژ میکنی، دردم رو تسکین میدی
Pain
درد
Won’t you come and kiss my troubles away? (I want you, kiss it, baby)
نمیآیی غصههام رو با یه بوسه پاک کنی؟ (میخوام، ببوسش عزیزم)
Won’t you kiss my troubles away?
نمیآیی غصههام رو با یه بوسه پاک کنی؟
(I want you, kiss it, baby)
(میخوام، ببوسش عزیزم)
Won’t you please kiss my troubles away?
خواهش میکنم، نمیآیی غصههام رو با یه بوسه پاک کنی؟
(I want you, kiss it, baby)
(میخوام، ببوسش عزیزم)
Just one touch is all it takes (Just one touch is all it takes)
فقط یک لمس کافیه (فقط یک لمس کافیه)
Won’t you come and kiss my troubles away? (Kiss my troubles away)
نمیآیی غصههام رو با یه بوسه پاک کنی؟ (غصههام رو پاک کن)
Take me up a better place (Take me up, yeah)
منو به یه جای بهتر ببر (منو ببر، آره)
Won’t you come and kiss my troubles away? (Kiss my troubles away)
نمیآیی غصههام رو با یه بوسه پاک کنی؟ (غصههام رو پاک کن)
Want you to make my heart cry, crystallize, freeze in time (Heart cry, crystallize, yeah)
میخوام قلبم رو به گریه بندازی، شفافش کنی، تو زمان متوقفش کنی (قلبم به گریه، شفاف بشه، آره)
Yeah, you charge me, heavenly, battery, ease my pain (Oh, battery, yeah-eh, oh)
آره، تو منو مثل یه باتری بهشتی شارژ میکنی، دردم رو تسکین میدی (اوه، باتری، آره-اه، اوه)
Pain
درد
Won’t you come and kiss my troubles away? (Kiss my troubles away) (I want you, kiss it, baby)
نمیآیی غصههام رو با یه بوسه پاک کنی؟ (غصههام رو پاک کن) (میخوام، ببوسش عزیزم)
نظرات کاربران