I feel the rush
من اشتیاق رو احساس میکنم
(واژه Rush معانی زیادی داره مثل شور و اشتیاق ، هیجان)
Addicted to your touch
معتاد لمس های تو هستم
Big communication, tell me what you want
معاشرت طولانیمون ، بهم میگه تو چی میخوای
Translate your vibration, let your body talk to me
ارتعاشاتت رو ترجمه کن، بذار بدنت حرف بزنه
Baby love, if you wanna show me what
عزیزم، اگه میخوای بهم نشون بده
You’ve been schemin’ up, if you wanna (Let go)
چه حیله ای در سر داری، اگه دلت میخواد
Trust the simulation, don’t you let it break
به شبیه سازی ها اعتماد کن، و خرابش نکن
Every stimulation, promise I can take
قول میدم هر تحریکی از جانب تو رو میتونم تحمل کنم
What you wanna give? Boy, you better show me what
میخوای چی بهم بدی؟
You’ve been schemin’ up
بهتره افکار پلیدی که در سر داری رو بهم نشون بدی
You got my heartbeat racin’
تو کاری میکنی ضربان قلبم به شدت بتپه
My body blazin’
بدنم متشعل بشه
I feel the rush
من اشتیاق رو احساس میکنم
Addicted to your touch
معتاد لمس های تو هستم
Oh, I feel the rush
من اشتیاق رو احساس میکنم
It’s so good, it’s so good
خیلی حس خوبیه
I feel the rush
من اشتیاق رو احساس میکنم
Addicted to your touch
معتاد لمس های تو هستم
Oh, I feel the rush
من اشتیاق رو احساس میکنم
It’s so good, it’s so good
خیلی حس خوبیه
So good when we slow gravity, so good
خیلی خوبه وقتی ما نیروی جاذبه زمین رو کند میکنیم
It’s so good, it’s so good
خیلی حس خوبیه
Breathe one, two, three, take all of me, so good
نفس بکش یکی دو تا سه تا و تمام منو بگیر، خیلی حس خوبیه
(منظورش بلوجابه)
It’s so good, it’s so good
خیلی حس خوبیه
Pass your boy the heatwave, recreate the sun
به دوست پسرت موج گرما رو بفرست، خورشید رو مجددا خلق کن
Take me to the feeling, boy, you know the one
منو به اون احساسات ببر، پسر، خودت میدونی که اون کسی هستی که
Kiss it when you’re done, man, this shit is so much fun
وقتی منو میبوسی و کارت تموم میشه حسابی بهم حال میدی
Pocket rocket gun
کاری میکنی بلند شه
You got my heartbeat racin’
تو کاری میکنی ضربان قلبم به شدت بتپه
My body blazin’
بدنم متشعل بشه
I feel the rush
من اشتیاق رو احساس میکنم
Addicted to your touch
معتاد لمس های تو هستم
Oh, I feel the rush
من اشتیاق رو احساس میکنم
It’s so good, it’s so good
خیلی حس خوبیه
I feel the rush
من اشتیاق رو احساس میکنم
Addicted to your touch
معتاد لمس های تو هستم
Oh, I feel the rush
من اشتیاق رو احساس میکنم
It’s so good, it’s so good
خیلی حس خوبیه
So good when we slow gravity, so good
خیلی خوبه وقتی ما نیروی جاذبه زمین رو کند میکنیم
It’s so good, it‘s so good
خیلی حس خوبیه
Breathe one, two, three, take all of me, so good
نفس بکش یکی دو تا سه تا و تمام منو بگیر، خیلی حس خوبیه
It’s so good, it‘s so good
خیلی حس خوبیه
It’s so good, it’s so good
It’s so good, it’s so good
خیلی حس خوبیه، خیلی حس خوبیه
نظرات کاربران