Accidental lover, what’d you do with all my common sense?
معشوقه تصادفی، با عقل سلیم من چه کردی؟
You came in undercover when I didn’t even want a friend
تو مخفیانه اومدی وقتی من اصلا نیازی ب دوست نداشتم
I’m tired of livin’ like I’m dyin’
من خسته ام از اینکه جوری زندگی میکنم که انگار دارم میمریم
But now I can’t find the silver linin’ like before
اما الان نمیتونم مثل قبل روزنه امیدی پیدا کنم
Yeah, like before
آره مثل قبل
And you’ve got funny sense of timin’
و تو حس شوخ طبعی در زمان بندی داری
Showed up on the night that I stopped tryin’ for somethin’ more
ی شبی سرو کلت پیدا شد که من از تلاش برای چیز بیشتر دست کشیدم
For somethin’ more
چیز بیشتر
And I’m like, “Oh, sweet God, I think I’m in trouble”
و من با خودم میگه “اوه خدای عزیزم، فکر کنم تو دردسر افتادم”
Kinda makin’ me wonder what it’s like on the other side
یه جورایی کنجکاوم بدونم حس تو چیه
And I’m like, “Baby, you’re kinda drivin’ mе crazy”
و من با خودم میگم ” عزیزم تو یجورایی داری منو دیونه میکنی”
I’m not one to need saving, but I guess I’ll give it a try
من اون کسی نیستم که نیاز به مراقبت داره، اما فکر کنم یه فرصتی بهت بدم
Oh my, oh my
اوه خدای من، اوه خدای من
Tandеm lover, what I tell you is in confidence
معشوقه هم سوی من، چیزی ک بهت میگم محرمانست
Layin’ here together makes me wanna take a second chance
دراز کشیدن اینجا در کنار تو کاری میکنه بخوام یه فرصت دوباره به خودم بدم
And my room is spinnin’ when I’m sober
و اتاقم دور سرم میچرخه وقتی هوشیارم
So somebody wake me in October
پس یکی منو در ماه اکتبر بیدار کنه
Oh my God
اوه خدای من
You’ve got a funny sense of knowin’
تو حس جالبی در فهمدین داری
I don’t know where all this is goin’
نمیدونم قراره چه اتفاقی بیفته
But don’t stop
اما متوقف نکن
And I’m like, “Oh, sweet God, I think I’m in trouble”
و من با خودم میگه “اوه خدای عزیزم، فکر کنم تو دردسر افتادم”
Kinda makin’ me wonder what it’s like on the other side
یه جورایی کنجکاوم بدونم حس تو چیه
And I’m like, “Baby, you’re kinda drivin’ mе crazy”
و من با خودم میگم ” عزیزم تو یجورایی داری منو دیونه میکنی”
I‘m not one to need saving, but I guess I’ll give it a try
من اون کسی نیستم که نیاز به مراقبت داره، اما فکر کنم یه فرصتی بهت بدم
Oh my, oh my
اوه خدای من، اوه خدای من
You’ve got me goin’ under
تو کاری کردی من در وضع اسفناکی قرار بگیرم
Can’t help but wonder if you’d be there by my side
کنجکاوم بدونم آیا تو اونجا در کنارم خواهی بود
Or should I just move along all by myself?
یا من باید تنها رامو بکشم و برم؟
You’ve got me goin’ under
تو کاری کردی من در وضع اسفناکی قرار بگیرم
Can’t help but wonder if you’d be there by my side
کنجکاوم بدونم آیا تو اونجا در کنارم خواهی بود
Or should I, I, I?
یا من باید؟
But I’m like, “Oh shit, God, I think we’re in trouble”
و من با خودم میگه “اوه لعنتی، خدایا، فکر کنم ما در دردسر افتادیم”
Kinda makin’ me wonder what it’s like on the other side
یه جورایی کنجکاوم بدونم حس تو چیه
And, ooh baby, you’re kinda drivin’ me crazy
و اوه عزیزم تو یجورایی داری منو دیونه میکنی
I‘m not one to need saving, but I guess I’ll give it a try
من اون کسی نیستم که نیاز به مراقبت داره، اما فکر کنم یه فرصتی بهت بدم
Oh my, oh my
اوه خدای من، اوه خدای من
نظرات کاربران