نرو Don’t Leave تو فقط میخوای بری You just want to leave بری هر جایی شده (You want) to leave to wherever possible رد پاهات توی برف چه تماشایی شده Your footsteps in the snow ادامه مطلب
کولی gipsy رفت آن سوار کولی با خود تو را نبرده That horseman is gone gipsy, he didn’t take you with himself شب مانده است و با شب تاریکی فشرده night remains and with night ادامه مطلب
پاروی بیقایق Boat-less Oar دو تا چشمام دوتا سرباز مغرورن My eyes are two arrogant soldiers که مدتهاست از معشوقهشون دورن that have been away from their loved one for a long time دو تا ادامه مطلب
سلام آخر The last hello سلام ای غروب غریبانهٔ دل Hello O the sad sunset of heart سلام ای طلوع سحرگاه رفتن Hello O the sunrise of morning of going سلام ای غم لحظههای جدایی ادامه مطلب
بنی آدم Adam’s Sons بنىآدم اعضای یک پیکرند Human beings are limbs of one body indeed; که در آفرینش ز یک گوهرند For, they’re created of the same soul and seed. چو عضوى به درد ادامه مطلب
بوی بارون Scent of the Rain (Booy-e Baroon) وقتی صدای بارون می پیچه توی ناودون When the voice of the rain spreads into the gutter پر می کشه پرستو، به زیر طاق ایوون The shorebird ادامه مطلب
شاهبیت The best verse of the poem تو مثِ شاهبیتِ یه شعری که نمیاد وسطِ دفتر You are uncommon like the best verse of a poem, not written in every notebook تو مثِ پروازِ زیبایی ادامه مطلب
دل Heart حکم دل است، که مشکل است بین من و تو The trump is heart there are problems between us حکم دل است، که فاصلهست بین من و تو The trump is heart, there ادامه مطلب
پروانه ها Butterflies شال و کلاه کن آسمون خیسه get ready, the sky is rainy چترتو وا کن گریه بارونه open your umbrella, it`s crying rain حال و هوای برگ ریزون چشمامو همم، پاییزم نمیدونه ادامه مطلب
مستی Drunk شرابی خوردم از دست عزیز رفته از دستی I’ve drunk some wine from a lost dear’s hand نمیدانم چه نوشیدم که سیرم کرده از هستی I don’t know what did I drink that ادامه مطلب