Walk in the room, my high heels on, I strike a poseوارد اتاق میشم، کفش پاشنه بلندم رو پوشیدم، یه ژست میگیرم Young, dumb, and cute, nothing to loseجوان، ساده و بانمک، چیزی برای از ادامه مطلب
Yeah! Everybody get ready to jump!!آره! همه آماده باشید بپرید!! 1, 2, 3 Let’s go!یک، دو، سه بریم! Jump! Jump! Jump! Jump!!بپر! بپر! بپر! بپر Jump! Jump! E X Oبپر! بپر! ای اکس او Jump! ادامه مطلب
Bu kadar zor mu ki gelmekاومدن آنقدر سخته؟ Gözüm hep yollardaykenدر حالی که چشمام همیشه به جاده است Deliriyorum artık seni Düşünmektenاز فکر به تو دارم دیونه میشم Zaten hayat koca bir hiçزندگی به هر ادامه مطلب
The first words that come out اولین کلمات که جاری میشن And I can see this song will be about you و من میتونم ببینم که این آهنگ درباره ی تو خواهد بود I can’t ادامه مطلب
How could this affect my life?این چگونه می تواند زندگی من را تحت تاثیر قرار دهد؟How could I affect the outcome?چگونه می توانم بر نتیجه تأثیر بگذارم؟So why even try?پس برای چه حتی سعی کنم؟For ادامه مطلب
Lying awake, did it again for Christ’s sakeبیدار دراز میکشم، لعنت به من دوباره انجامش دادم Shoulda told her to go, and I know itباید بهش میگفتم که بره خودم میدونم But she tasted like ادامه مطلب
I’m through with standing in line to pubs I’ll never get inتوی صف بارهایی وایمیستم که هرگز نوبتم نمیشه برم تو It’s like the bottom of the ninth and I’m never gonna winانگار آخرین فرصت ادامه مطلب
I’ll erase all the memories that I left youمی خوام تمام خاطراتی که با تو داشتم رو فراموش کنم I hope you won’t leave any memories about me with youولی امیدوارم تو هرگز منو فراموش ادامه مطلب
Midnight gettin’ uptight where are youنصفه شبه و منم ديگه دار عصبي و نگران ميشم،کجايي؟ You said you’d meet me now it’s quarter to twoگفتي كه منو ميبيني،اما الان يه ربع به 2 هست. I ادامه مطلب
Wake upبیدار شو Grab a brush and put a little (makeup)یه برس بردار و یکم آرایش کن Hide the scars to fade away the (shakeup)زخم ها رو پنهان کن تا دگرگونی ها کمرنگ شن Why’d ادامه مطلب