حال من My feelings گفته بودم میروی I had told you, you’d go دیدی عزیزم آخرش See, my dear, in the end سهم ما از عشقِ هم Our share of love شد قسمت زجرآورش Became ادامه مطلب
زیبا جان Beauty زیبا جان، عشقت پروبالم My dear beauty, your love is my wings افسانهٔ زیباییِ توست در همه عالم The story of your beauty has crossed the world دیوانهم، ای وای به حالم ادامه مطلب
وای از این حالم Woe For This Mood من عاشق تو لیلا تو ای ماه زیبا I’m in love, you’re Leyla, oh you’re the beautiful moon من اینجا تو انجا I’m here, you’re there من ادامه مطلب
تنها شدم I Became Lonely هر نفس آشفته ام I’m erratic all the time تو سر به راهم میکنی You make me orderly تا نگاهت میکنم As soon as I look at you تا نگاهم ادامه مطلب
سلطان قلب من The Sultan of My Heart کولی عاشق من، دل شده در به درت My loving gypsy, my heart became vagrant for you جا گذاشتی تو مرا آخرش پشت سرت In the end, ادامه مطلب
شهزاده ی بی عشق Loveless Princess افتاده ام از چشم تو I fell from your eyes وای اگر پای عشقی دگر در میان است Woe if there is another love(someone else) between us کوهم ولی ادامه مطلب
نگار Beloved هی تو پروانه من همچو شمعم که از رفتنه تو بسوزم Oh you, my moth, I’m like a candle that burns from your departure رفته ای بی من اِی بی وفا تو چه ادامه مطلب
خدا نگه دار Farewell بیین چه کردی تو با دل من Look what you did with my heart عشق تو آخر شد قاتل من Your love ended up being my murderer تو میروی و من ادامه مطلب
عشق Love مستم از این شب طولانی I’m drunk from this long night مستم از این دل دیوانه I’m drunk from this crazed heart حال و هوای تو را دارم I have you on my ادامه مطلب
دنیای بعد از تو The World After You بی من کجا رفت؟ To where did she leave without me? آهه سردی میکشم از رفتنش I sigh coldly for her departure آخر چرا رفت؟ Why did ادامه مطلب