گفتم بمان I Told You Stay به تو گفته بودم زِ من بگذری I told you if you forget me روَم در پی عشقِ ویرانگری I’ll go to a destructive love گفتم تا بدانی ، ادامه مطلب
آهای خبردار Hey, News Bearer. آهای خبردار Hey, You who bears news ! مستی یا هشیار؟ Are you sober or drunk? خوابی یا بیدار؟ Are you awake or asleep? خوابی یا بیدار؟ Are you awake ادامه مطلب
دلارام Sweetheart بَرد آرام دلم She takes calmness from my heart یار دلارام کو Where is the sweetheart lover? اونکه آرام برد The one that takes away calmness از دلم آرام کو Where is the ادامه مطلب
سنگ صبور A shoulder to cry on رفیق من سنگ صبور غم هام My friend! A shoulder for my sorrows to cry on! به دیدنم بیا که خیلی تنهام Pay me a visit! that I’m ادامه مطلب
حال دلم Mood Of My Heart چشمای تو نقاشیه Your eyes are a painting انقد آرومی که قلبم میره دور از حاشیه You are so calm that my heart goes away from all the margins ادامه مطلب
چه کردی What Have You Done? تو با قلب ویرانۀ من چه کردی What have you done with my ruined heart? ببین عشق دیوانۀ من چه کردی Oh look at my ruined mood my crazy ادامه مطلب
خدا God نیمهشب بیرون زدم رفتم پیِ میخواریام I went out for a drink in the middle of the night تا درِ میخانه رفتم در پیِ دلداریام I went over to the tavern following my ادامه مطلب
نشونی neshooni دوست داشتم و دارم I loved you, an I am still in love تویی عمر دوبارم You are my second life بخوای یا نخوایی You desire or not دلو برات میارم Ill bring ادامه مطلب
عالیجناب Majesty عشق، چشمبسته دلو بهت دادم Love, I’ve heartened blindfold با پای خودم به دامت افتادم Fell in your trap دیگه چی میخوای از جونِ یه آدم؟ What else do you want from my ادامه مطلب
زده بارون It Has Rained زده بارون به اون صورت ماهت It has rained on your moon-like face یه کمی خیس شدن موهای صافت Your straight hair has got wet a little سرزبون دارم ولی ادامه مطلب