Down on the West coast, they got a sayin′ در ساحل غربی یه ضرب المثل دارند که میگه “If you’re not drinkin′, then you’re not playin’” اگه نوشیدنی نمی خوری، پس بازی نمیکنی But you′ve ادامه مطلب
Why you always doing that? چرا همیشه اونکارو میکنی Breaking up with me then making up باهام قهر میکنی و دوباره آشتی میکنی Just to make me mad فقط برای اینکه منو عصبانی کنی I ادامه مطلب
All the pretty stars shine for you, my love همه ستاره های خوشگل برای تو میدرخشند، عشق من Am I that girl that you dream of? آیا من همون دختری عم که تو رویاشو داری؟ ادامه مطلب
Did you know that there’s a tunnel under Ocean Boulevard? آیا میدونستی که زیر بلوار اقیانوس یک تونل وجود داره؟ Mosaic ceilings, painted tiles on the wall با سقف موزاییکی، و دیوارهایی با کاشی های ادامه مطلب
I’m coverin’ Joni and I’m dancin’ with Joan من جونی رو میپوشونم و با جوان میرقصم Stevie is callin’ on the telephone استیوی داره با تلفن زنگ میزنه Court almost burned down my home کورت ادامه مطلب
Let’s keep it simple, babe بیا ساده نگه اش داریم، عزیزم Don’t make it complicated پیچیده اش نکن Don’t tell me to be glad when I’m sad بهم نگو که خوشحال باشم وقتی که ناراحتم ادامه مطلب
You should stay real close to Jesus تو باید واقعا به عیسی نزدیک بمونی Keep that bottle at your hand, my man اون بطری رو در دستت نگهدار، مرد من Find your way back to ادامه مطلب
I guess you could call it textbook حدس میزنم می تونی اون رو کتاب درسی صدا بزنی (بنامی) I was lookin’ for the father I wanted back من دنبال پدری میگشتم که دلم میخواست برگردم ادامه مطلب
I come from a small town, how ’bout you? من اهل یک شهر کوچیکم، تو چطور؟ I only mention it ’cause I’m ready to leave L.A. اینو بهت گفتم که بدونی برای رفتن از ال ادامه مطلب
I’m on the run with you, my sweet love من در حال دویدن با تو هستم عشق شیرین من There’s nothing wrong contemplating God همه چیز رو به راهه، در اندیشه خدا هستیم Under the ادامه مطلب