I can’t remember when I had my own free time (Free time; Oh-oh, oh)
یادم نمیاد آخرین باری که برای خودم وقت آزاد داشتم کی بوده
Too busy doing this and that, oh, how time flies (Flies)
انقدر مشغول کارای مختلفم که نمیفهمم چطور زمان میگذره
Can I even do more? When will I fall?
اصلاً میتونم بیشتر از این انجام بدم؟ کی قراره کم بیارم؟
Flooded by my own questions, what’s it all for?
انقدر سؤال توی ذهنمه که خودم غرق میشم؛ همۀ اینا برای چیه؟
Who am I kidding? Take me outdoors
دارم خودمو گول میزنم… ببرید منو بیرون یه ذره هوا بخورم
S-O-S gesture, what’s it all for?
با حالت اس او اس کمک میخوام؛ همهاش برای چیه؟
I just wanna feel the sun bring me to life (Life; Oh, woah)
فقط میخوام آفتاب بخوره به بدنم و دوباره زندهام کنه.
I just wanna see me run under the light (Light)
میخوام خودمو ببینم که زیر نور میدوم.
Without a thought in my head, I’ma take a deep breath
میخوام بدون فکر کردن نفس عمیق بکشم.
Just fill up my chest, I don’t want any stress (Oh-oh)
سینهمو پر کنم از هوا، نمیخوام هیچ استرسی بمونه.
I just wanna be that bird flying so high (High)
میخوام مثل اون پرنده باشم که خیلی بالا پرواز میکنه.
Hm, yeah, I’m sick and tired as I’ma need a holiday
آره، خسته و کوفتهام… یه تعطیلی لازم دارم.
Need a holiday, need a holiday
یه تعطیلی… واقعاً یه تعطیلی لازم دارم.
I’ve been working hard, no cap, yeah, just let me take a break
خیلی سخت کار کردم، بدون اغراق؛ فقط بذارین یه استراحت کنم.
Let me takе a break, let me takе a break
بذار فقط یه استراحت کنم.
Oh, I can’t go on, I’m just stuck
دیگه نمیتونم ادامه بدم، گیر کردم.
Need a holiday, ne-need a holiday
یه تعطیلی… واقعاً لازم دارم.
Oh, I can’t move on, I’m so lost
دیگه نمیتونم جلو برم، گیجم و گم شدم.
Let me take a break, le-le-let me take a break
بذارین یه استراحت کنم… لطفاً.
Better, better day 오겠지 제멋대로 움직였던 기분들 원상태로
Better, better day ogessji jemeosdaelo umjig-yeossdeon gibundeul wonsangtaelo
حتماً روزِ بهتر، روزِ بهتر میاد، اون احساساتی که خودخواهانه تکانم میدادن به حالت عادی برمیگردن
지구는 둥근데 내일은 뾰족 모서리에 내가 닿아 터져
jiguneun dung-geunde naeil-eun ppyojog moseolie naega dah-a teojyeo
زمین که گرده، اما فردا یه گوشه تیزه که وقتی بهش برمیخورم، ترکیدم
(کنایه از غیرقابل پیشبینی بودن و سخت بودن فردا)
My friends, it’s been so hard
دوستانم، خیلی سخت بوده
Look what we’ve done, it’s so bright, it’s time
ببین ما چه کردیم، چقدر درخشانه، وقتشه
우린 해야 해 그늘 밑 해먹 깔고 nap
ulin haeya hae geuneul mit haemeog kkalgo nap
ما باید بریم زیر سایه درخت، یه زیرانداز پهن کنیم و چرت بزنیم
잘게 쪼개진 시간 분 단위로 flex
jalge jjogaejin sigan bun dan-wilo flex
زمانی که به دقیقه ریز ریز شده رو با نمایش قدرت پر کنیم
(کنایه از تحت کنترل درآوردن زمان استرسزا)
치고받고 대신에 주고받어 사랑과 평화 one love
chigobadgo daesin-e jugobad-eo salang-gwa pyeonghwa one love
به جای کتک کاری، به هم عشق و صلح بدیم
We need some rest
ما به کمی استراحت نیاز داریم
잃는다면 잃는 대로 다시 채워
ilhneundamyeon ilhneun daelo dasi chaewo
اگه چیزی رو از دست بدیم، همونطور که از دست میدیم، دوباره پرورشش میدیم
We don’t care at all, let us take a break
ما اصلاً برامون مهم نیست، بذارین استراحت کنیم
I just wanna feel the sun bring me to life (Life; The sun bring me to life)
فقط میخوام آفتاب رو حس کنم که بهم جان میده (جان؛ آفتاب بهم جان میده)
I just wanna see me run under the light (Feel the light)
فقط میخوام خودم رو درحال دویدن زیر نور ببینم (نور رو حس کنم)
Without a thought in my head, I’ma take a deep breath
بدون حتی یک فکر توی سرم، یه نفس عمیق میکشم
Just fill up my chest, I don’t want any stress
فقط سینم رو پر از هوا کنم، هیچ استرسی نمیخوام
I just wanna be that bird flying so high (High)
فقط میخوام اون پرندهای باشم که خیلی بالا پرواز میکنه (بالا)
Hm, yeah, I’m sick and tired as I’ma need a holiday
آره، خسته و کوفتهام… یه تعطیلی لازم دارم.
Need a holiday, need a holiday
یه تعطیلی… واقعاً یه تعطیلی لازم دارم.
I’ve been working hard, no cap, yeah, just let me take a break
خیلی سخت کار کردم، بدون اغراق؛ فقط بذارین یه استراحت کنم.
Let me takе a break, let me takе a break
بذار فقط یه استراحت کنم.
Oh, I can’t go on, I’m just stuck
دیگه نمیتونم ادامه بدم، گیر کردم.
Need a holiday, ne-need a holiday
یه تعطیلی… واقعاً لازم دارم.
Oh, I can’t move on, I’m so lost
دیگه نمیتونم جلو برم، گیجم و گم شدم.
Let me take a break, le-le-let me take a break
بذارین یه استراحت کنم… لطفاً.
When I’m gone, don’t even try to find me
وقتی رفتم، حتی دنبالم نگرد.
Let me be, ’cause I’ve been at it for so long (Been at it for so long)
فقط بذارین راحت باشم، چون خیلی وقته دارم میجنگم.
When I’m ready, I’ll be back, don’t worry
وقتی آماده باشم برمیگردم، نگران نباش.
Let me take a break, le-le-let me take a break
بذار فقط یه استراحت بکنم.
Le-le-let me take a break
بذار یه استراحت کنم…

نظرات کاربران