As I walk down Canal Street I see the girls with the low-rise jeans
همینطور که تو خیابون کانال قدم میزنم، دخترایی با شلوارای فاق کوتاه رو میبینم
But they do nothing to me
ولی اونا هیچ حسی بهم نمیدن
‘Cause these are the streets where we used to be
چون اینا همون خیابوناییان که ما قبلاً توشون بودیم
As I walk down Canal Street, I see the girls that could cover the magazines
همینطور که تو خیابون کانال قدم میزنم، دخترایی رو میبینم که میتونستن عکس روی جلد مجلهها باشن
But they’re just not my scene
ولی اونا اصلاً تو حال و هوای من نیستن
‘Cause these were the streets where we used to be
چون اینا همون خیابونایی بودن که ما قبلاً توشون بودیم
Do you still smoke on the patio?
هنوزم تو پاسیو سیگار میکشی؟
Is your brother still in the hospital?
برادرت هنوزم تو بیمارستانه؟
Do you hear me crying out for you on the radio?
صدای گریه کردن من برای تو رو از رادیو میشنوی؟
I’vе got everything I thought I’d need now
من الان هرچیزی که فکر میکردم لازم دارم رو به دست آوردم
But I’m still smoking cigarettеs on my couch
ولی من هنوزم رو کاناپهم سیگار میکشم
And it kills my mom, but it brings me back to you
و این مادرمو میکُشه، ولی منو برمیگردونه به تو
And I try to go on dates
و سعی میکنم برم سر قرار
But none of them are you, none of them are you
ولی هیچکدومشون تو نیستی، هیچکدومشون تو نیستی
And I look for girls with your traits
و دنبال دخترایی میگردم که ویژگیهای تو رو داشته باشن
But none of them are you, none of them are you
ولی هیچکدومشون تو نیستی، هیچکدومشون تو نیستی
Now I’m back in the city
حالا من برگشتم به شهر
And the lights are looking pretty for the holidays
و چراغها برای تعطیلات قشنگ به نظر میرسن
But all it does is bring me back to your face
ولی تمام کاری که میکنه اینه که منو برمیگردونه به چهره تو
This time last year, I was putting a tree up in your place
پارسال همین موقع، داشتم تو خونه تو درخت کریسمس تزئین میکردم
Do you still smoke on the patio?
هنوزم تو پاسیو سیگار میکشی؟
Is your brother still in the hospital?
برادرت هنوزم تو بیمارستانه؟
Do you hear me crying out for you on the radio?
صدای گریه کردن من برای تو رو از رادیو میشنوی؟
I’vе got everything I thought I’d need now
من الان هرچیزی که فکر میکردم لازم دارم رو به دست آوردم
But I’m still smoking cigarettеs on my couch
ولی من هنوزم رو کاناپهم سیگار میکشم
And it kills my mom, but it brings me back to you
و این مادرمو میکُشه، ولی منو برمیگردونه به تو
And I try to go on dates
و سعی میکنم برم سر قرار
But none of them are you, none of them are you
ولی هیچکدومشون تو نیستی، هیچکدومشون تو نیستی
And I look for girls with your traits
و دنبال دخترایی میگردم که ویژگیهای تو رو داشته باشن
But none of them are you, none of them are you
ولی هیچکدومشون تو نیستی، هیچکدومشون تو نیستی
Was I what you wanted?
آیا من چیزی بودم که میخواستی؟
Even for a little while?
حتی برای یه مدت کوتاه؟
Ooh-ooh, even for a while?
اوه-اوه، حتی برای یه مدت؟
Ooh-ooh (Oh-oh-oh)
اوه-اوه (اوه-اوه-اوه)
And I try to go on dates
و سعی میکنم برم سر قرار
But none of them are you, none of them are you
ولی هیچکدومشون تو نیستی، هیچکدومشون تو نیستی
And I look for girls with your traits
و دنبال دخترایی میگردم که ویژگیهای تو رو داشته باشن
But none of them are you, none of them are you
ولی هیچکدومشون تو نیستی، هیچکدومشون تو نیستی
نظرات کاربران