I’m on a roll, I’m on a roll
من روي نوار پيروزيم، من روي نوار پيروزيم
This time, I feel my luck could change
اين بار، حس مي كنم شانس من مي تونه تغيير كنه
Kill me Sarah, kill me again with love
من رو بكش سارا، دوباره من رو با عشق بكش
It’s gonna be a glorious day
روز باشكوهي خواهد بود
Pull me out of the aircrash
من رو از سقوط هواپيما بيرون بكش
Pull me out of the lake
من رو از درياچه بيرون بكش
‘Cause I’m your superhero
چون من ابرقهرمان توام
We are standing on the edge
و ما روي مرز ايستاده ايم
The Head of State has called for me by name
رئيس دولت من رو به اسم صدا زده
But I don’t have time for him
ولي من براش وقت ندارم
It’s gonna be a glorious day
روز باشكوهي خواهد بود
I feel my luck could change
حس مي كنم شانسم مي تونه تغيير كنه
Pull me out of the aircrash
من رو از سقوط هواپيما بيرون بكش
Pull me out of the lake
من رو از درياچه بيرون بكش
‘Cause I’m your superhero
چون من ابرقهرمان توام
We are standing on the edge
و ما روي مرز ايستاده ايم
We are standing on the edge
و ما روي مرز ايستاده ايم
نظرات کاربران