Barefoot and a bottle of wine
پابرهنه و بطری به دست
You can stay with me tonight
میتونی امشب پیشم بمونی
You don’t have to change when I’m around ya
لازم نیست وقتی پیشمی رفتارتو تغییر بدی
So go ahead and say what’s on your mind, on your mind
پس مستقیم هر حرفی تو ذهنته رو بزن
When you’re with me, no judgement
وقتی تو پیشمی، قضاوتی در کار نیست
You can get that from anyone else
تو میتونی توسط هر کس دیگه ای قضاوت بشی
You don’t have to prove nothin’
لازم نیست چیزی رو ثابت کنی
You can just be yourself
تو میتونی خودت باشی
When you’re with me, no judgement
وقتی تو پیشمی، قضاوتی در کار نیست
We can get that from everyone else
ما میتونیم توسط هر کس دیگه ای قضاوت بشیم
And we don’t have to prove nothin’
لازم نیست چیزی رو ثابت کنیم
When you’re with me, no judgement
وقتی تو پیشمی، قضاوتی در کار نیست
Mmm, we don’t have to prove nothin’
لازم نیست چیزی رو ثابت کنیم
Mmm, when you’re with me, no judgement
وقتی تو پیشمی، قضاوتی در کار نیست
I get us breakfast in the mornin’
من صبح صبحانه مونو آماده میکنم
Or you can slip out in the night
یا تو میتونی اگه خواستی شب بری
You don’t have to give me a warnin’
لازم نیست بهم هشدار بدی
‘Cause we both got nothin’ to hide, nothin’ to hide
چون هردومون هم چیزی برای از قایم کردن نداریم
Even though we don’t talk for a couple of months, yeah
با اینکه یه چند ماهی با هم حرف نزدیم، آره
It’s like we didn’t lose any time
اما انگار زمان از دست ندادیم
I can be your lover or your shoulder to cry on
من میتونم عاشق تو باشم و شونه ای برای گریه های تو
You can be whoever you like, oh
تو هم میتونی هر کسی میخوای باشی
When you’re with me, no judgement
وقتی تو پیشمی، قضاوتی در کار نیست
You can get that from anyone else
تو میتونی توسط هر کس دیگه ای قضاوت بشی
You don’t have to prove nothin’
لازم نیست چیزی رو ثابت کنی
You can just be yourself
تو میتونی خودت باشی
When you’re with me, no judgement
وقتی تو پیشمی، قضاوتی در کار نیست
We can get that from everyone else
ما میتونیم توسط هر کس دیگه ای قضاوت بشیم
And we don’t have to prove nothin’
لازم نیست چیزی رو ثابت کنیم
When you’re with me, no judgement
وقتی تو پیشمی، قضاوتی در کار نیست
Mmm, we don’t have to prove nothin’
لازم نیست چیزی رو ثابت کنیم
Mmm, when you’re with me, no judgement
وقتی تو پیشمی، قضاوتی در کار نیست
I hope we never change
امیدوارم هیچپقت عوض نشیم
Even though we both know that we’ll move on again
با اینکه هر دومون میدونیم بازم میخواهیم بیخیال این رابطه بشیم
I’ll keep your secrets safe
من رازهای تو رو پیش خودم نگه میدارم
Until the time we both find ourselves alone again, oh
تا وقتی که دوباره تنها شدیم(و دلمون خواست به هم برگردیم)
When you’re with me, no judgement(No judgement)
وقتی تو پیشمی، قضاوتی در کار نیست
You can get that from anyone else
تو میتونی توسط هر کس دیگه ای قضاوت بشی
You don’t have to prove nothin’
لازم نیست چیزی رو ثابت کنی
You can just be yourself
تو میتونی خودت باشی
When you’re with me, no judgement
وقتی تو پیشمی، قضاوتی در کار نیست
We can get that from everyone else
ما میتونیم توسط هر کس دیگه ای قضاوت بشیم
And we don’t have to prove nothin’
لازم نیست چیزی رو ثابت کنیم
When you‘re with me, no judgement
وقتی تو پیشمی، قضاوتی در کار نیست
Mmm, we don‘t have to prove nothin’
لازم نیست چیزی رو ثابت کنیم
Mmm, when you‘re with me, no judgement
وقتی تو پیشمی، قضاوتی در کار نیست
Mmm, we don’t have to prove nothin’
لازم نیست چیزی رو ثابت کنیم
Mmm, when you’re with me, no judgement
وقتی تو پیشمی، قضاوتی در کار نیست
نظرات کاربران