Dear patience
صبر و شکیبایی عزیزم
Can we share a drink and let go of the pressure?
میشه با هم یه نوشیدنی بزنیم و از شر فشارهای روحی خلاص بشیم؟
Dear patience
صبر و شکیبایی عزیزم
‘Cause the last time that we talked seems like forever
And ever
چون از آخرین باری که با هم حرف زدیم خیلی میگذره
Feels like you don’t even know me
انگار تو اصلا منو نمیشناسی
Just me and the stars can get lonely
فقط من و ستاره ها میتونیم با هم خلوت کنیم
Hey, can you show your face?
هی میشه خودتو بهم نشون بدی؟
Can you see that I’m anxious?
میتونی ببینی که من مشتاق دیدنتم؟
Can you hear what I’m saying, saying?
میتونی حرفامو بشنوی؟
Hey, ’cause I fall too fast
And I go down blazing
هی چون من دارم با سرعت و متشعل به سمت پایین سقوط میکنم
Can you hear what I’m saying?
میتونی حرفامو بشنوی؟
Dear patience
صبر و شکیبایی عزیزم
If I pour my heart out, can you keep a promise? (Mmm, mmm)
اگه من باهات درد و دل کنم میشه بدقول نباشی؟(رازمو نگه داری)
‘Cause the situation
Is like a mountain that’s been weighing on my conscience
چون این شرایط سخت اندازه وزن کوه روی هوشیاری من سنگینی میکنه
If I’m being honest
گه بخوام راستشو بگم
Feels like you don’t even know me (Don’t even know me)
انگار تو اصلا منو نمیشناسی
Just me and the stars can get lonely
فقط من و ستاره ها میتونیم با هم خلوت کنیم
Oh hey, can you show your face?
هی میشه خودتو بهم نشون بدی؟
Can you see that I’m anxious?
میتونی ببینی که من مشتاق دیدنتم؟
Can you hear what I’m saying, saying?
میتونی حرفامو بشنوی؟
Hey, ’cause I fall too fast
And I go down blazing
هی چون من دارم با سرعت و متشعل به سمت پایین سقوط میکنم
Can you hear what I’m saying?
میتونی حرفامو بشنوی؟
The way you make time disappear
جوری که تو زمانو محو میکنی(کاری میکنی گذر زمان به چشم نیاد)
I hope that I find you, my dear
کاش بتونم پیدات کنم عزیزم
The way you make time disappear
جوری که تو زمانو محو میکنی
I hope that I find you, my dear
کاش بتونم پیدات کنم عزیزم
Patience
صبر و شکیبایی
Can we share a drink and let go of the pressure? Oh, oh
میشه با هم یه نوشیدنی بزنیم و از شر فشارهای روحی خلاص بشیم؟
Dear patience
صبرو شکیبایی عزیزم
‘Cause the last time that we talked seemed like forever
And ever
چون از آخرین باری که با هم حرف زدیم خیلی میگذره
Hey, can you show your face?(Show your face)
هی میشه خودتو بهم نشون بدی؟
Can you see that I‘m anxious?
میتونی ببینی که من مشتاق دیدنتم؟
Can you hear what I’m saying, saying?
میتونی حرفامو بشنوی؟
Hey, ’cause I fall too (Fall too fast)
And I go down blazing
هی چون من دارم با سرعت و متشعل به سمت پایین سقوط میکنم
Can you hear what I‘m saying?
میتونی حرفامو بشنوی؟
Dear patience
صبر وشکیبایی عزیزم
نظرات کاربران