دست از طلب ندارم تا کام ِ من برآید
Never shall I stop seeking till my heart desires come true
یا تن رسد به جانان، یا جان ز تن برآیدMy flesh reaches the one and only, or my life is through
بگشای تربتم را بعد از وفات و بنگرOpen my grave when I’m gone, behold [what’s therein]
کز آتش درونم دود از کفن برآیدThat my shroud cloth is still fuming from the fire within
بنمای رخ که خلقی واله شوند و حیرانUnveil your face, let masses be dumbstruck, minds apart
بگشای لب که فریاد از مرد و زن برآیدPart your lips, let children of men cry out their heart
جان بر لب است و حَسرت در دل که از لبانشLament lingers in my heart, as life leaves my lips
نگرفته هیچ کامی جان از بدن برآیدMy soul is departing, yet never did I kiss her lips
از حسرت دهانش آمد به تنگ جانمO whims of her lips makes my soul so miserable
خود کام ِ تنگدستان کی زان دهن برآیدWhen will those lips grant wishes of the miserable?!
گویند ذکر خیرش در خیل ِ عشقبازانNation of love all the time honour Hafiz’s fame
هر جا که نام حافظ در انجمن برآیدWhenever in our clique there is mention of his name
نظرات کاربران