I’ve been holding on
داشتم تحمل میکردم
For too long
برای مدتی خیلی طولانی
I’m fading out
دارم محو میشم
Do you hear me now?
الان صدامو میشنوی؟
Will I find the strength to carry on?
آیا قدرتشو پیدا میکنم که ادامه بدم؟
I’ve been lost and found
من گم شدم و پیدا شدم
Now I’m reaching out
حالا دارم دستمو دراز میکنم
Show me how to start
بهم نشون بده چطور شروع کنم
Tell me how to feel again
بهم بگو چطور دوباره حس کنم
It’s like I’m lost in the dark
انگار که تو تاریکی گم شدم
And you’re the light that leads me
و تو اون نوری هستی که منو هدایت میکنه
Ignite my heart
قلبمو شعلهور کن
You can make me free again
تو میتونی دوباره منو آزاد کنی
It’s like I’m lost in the dark
انگار که تو تاریکی گم شدم
And you’re the light that leads me
و تو اون نوری هستی که منو هدایت میکنه
You’re the light that leads me, leads me, leads me
تو اون نوری هستی که منو هدایت میکنه
You’re the light that leads me, leads me, leads me
تو اون نوری هستی که منو هدایت میکنه
You’rе the light that leads me, lеads me, leads me
تو اون نوری هستی که منو هدایت میکنه
You’re the light that leads me, leads me, leads me
تو اون نوری هستی که منو هدایت میکنه
You’re the light that leads me, leads me, leads me
تو اون نوری هستی که منو هدایت میکنه
You’re the light that, you’re the light that, you’re the light that, you’re the light that
تو اون نوری، تو اون نوری، تو اون نوری، تو اون نوری
And you’re the light that leads me
و تو اون نوری هستی که منو هدایت میکنه
You’re the light that leads me, leads me, leads me
تو اون نوری هستی که منو هدایت میکنه
You’re the light that leads me, leads me, leads me
تو اون نوری هستی که منو هدایت میکنه
It’s like I’m lost in the dark (You’re the light that leads me, leads me, leads me)
انگار که تو تاریکی گم شدم (تو اون نوری هستی که منو هدایت میکنه)
And you’re the light that leads me (You’re the light that leads me, leads me, leads me)
و تو اون نوری هستی که منو هدایت میکنه (تو اون نوری هستی که منو هدایت میکنه)
You’re the light that leads me, leads me, leads me
تو اون نوری هستی که منو هدایت میکنه
You’re the light that leads me, leads me, leads me
تو اون نوری هستی که منو هدایت میکنه
It’s like I’m lost in the dark (You’re the light that leads me, leads me, leads me)
انگار که تو تاریکی گم شدم (تو اون نوری هستی که منو هدایت میکنه)
And you’re the light that leads me
و تو اون نوری هستی که منو هدایت میکنه
You got the love I’m looking for
تو اون عشقی رو داری که من دنبالشم
Do you feel it now?
الان حسش میکنی؟
Wanna pin me down
میخوای منو گیر بندازی (به خودت نزدیک کنی)
And I need you in the dead of night
و من تو دل تاریکی شب بهت نیاز دارم
I need your strength to take the dive
به قدرت تو برای شیرجه زدن (ریسک کردن) نیاز دارم
I miss the way you make it right
دلم برای اون مدلی که همه چیزو درست میکردی تنگ شده
Before we fall apart
قبل از اینکه از هم بپاشیم
Show me how to start
بهم نشون بده چطور شروع کنم
Tell me how to feel again
بهم بگو چطور دوباره حس کنم
It’s like I’m lost in the dark
انگار که تو تاریکی گم شدم
And you’re the light that leads me
و تو اون نوری هستی که منو هدایت میکنه
Ignite my heart
قلبمو شعلهور کن
You can make me free again
تو میتونی دوباره منو آزاد کنی
It’s like I’m lost in the dark
انگار که تو تاریکی گم شدم
And you’re the light that leads me
و تو اون نوری هستی که منو هدایت میکنه
Leads me, leads me
هدایتم میکنه، هدایتم میکنه
You’re the light that leads me, leads me, leads me
تو اون نوری هستی که منو هدایت میکنه
You’re the light that leads me, leads me, leads me
تو اون نوری هستی که منو هدایت میکنه
You’re the light that leads me, leads me, leads me
تو اون نوری هستی که منو هدایت میکنه
It’s like I’m lost in the dark (You’re the light that leads me, leads me, leads me)
انگار که تو تاریکی گم شدم (تو اون نوری هستی که منو هدایت میکنه)
And you’re the light that leads me (You’re the light that leads me, leads me, leads me)
و تو اون نوری هستی که منو هدایت میکنه (تو اون نوری هستی که منو هدایت میکنه)
You’re the light that leads me, leads me, leads me
تو اون نوری هستی که منو هدایت میکنه
You’re the light that leads me, leads me, leads me
تو اون نوری هستی که منو هدایت میکنه
It’s like I’m lost in the dark (You’re the light that leads me, leads me, leads me)
انگار که تو تاریکی گم شدم (تو اون نوری هستی که منو هدایت میکنه)
And you’re the light that leads me
و تو اون نوری هستی که منو هدایت میکنه
Leads me
هدایتم میکنه
نظرات کاربران