در سال 39 هجری پس از شنیدن غارت گری های فرماندهان معاویه در «عین التّمر » در نكوهش كوفیان فرمود:
چه مقدار با شما كوفیان مدارا كنم؟ چونان مدارا كردن با شتران نو باری كه از سنگینی بار، پُشتشان زخم شده است، و مانند وصله زدن جامۀ فرسوده ای كه هر گاه از جانبی آن را بدوزند، از سوی دیگر پاره می گردد. هر گاه دستهای از مهاجمان شام به شما یورش آورند، هر كدام از شما به خانه رفته، درب خانه را میبندید، و چون سوسمار در سوراخ خود میخزید، و چون كَفتار در لانه میآرمید. سوگند به خدا! ذلیل است آن كس كه شما یاری دهندگان او باشید، كسی كه با شما تیراندازی كند، گویا تیری بدون پیكان رها ساخته است. به خدا سوگند، شما در خانه ها فراوان، و زیر پرچم های میدان نبرد اندكید، و من می دانم كه چگونه باید شما را اصلاح و كجی های شما را راست كرد؛ امّا اصلاح شما را با فاسد كردن روح خویش جایز نمیدانم. خدا بر پیشانی شما داغ ذلّت بگذارد، و بهرۀ شما را اندك شمارد. شما آن گونه كه باطل را میشناسید از حق آگاهی ندارید، و در نابودی باطل تلاش نمی كنید، آن گونه كه در نابودی حق كوشش دارید.
Admonishing his companions about careless behaviour Amir almu’minin said:
How long shall I accord you consideration that is accorded to camels with hollow hump, or to worn clothes which when stitched on one side give way on the other. Whenever a vanguard force of Syria (ash-Sham) hovers over you, everyone of you shuts his door and hides himself like the lizard in its hole or a badger it its den. By Allah, he whom people like you support must suffer disgrace and he who throws arrows with your support is as if he throws arrows that are broken both at head and tail. By Allah, within the courtyard you are quite numerous but under the banner you are only a few. Certainly, I know what can improve you and how your crookedness can be straightened. But I shall not improve your condition by marring myself. Allah may disgrace your faces and destroy you. You do not understand the right as you understand the wrong and do not crush the wrong as you crush the right.
فایل صوتی فارسی مربوط به این خطبه را از لینک ذیل دانلود نمایید:
Download: Nahjul-Balagah-Sermon-069
نظرات کاربران