مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ “دلتنگی” از محسن چاوشی با ترجمه انگلیسی

بازدید 738

دلتنگی

Gloom


آهای همیشه و هنوز قلبم

hey! O always and still in my heart…

خبر داری داره می سوزه قلبم

are you aware that my heart is burning?

یه بار شده سراغمو بگیری

have you ever asked about me even once?

سراغ درد و داغمو بگیری

have you ever asked about my pains and griefs?

جای اینکه تشنه ی خونم باشی

instead of being thirsty for my blood(being my enemy)…

یه بار شده دل نگرونم باشی

has it ever happend that you be worried about me?

اما با این همه نامهربونی

but with all these unkindnesses

کاشکی بفهمی که عزیز جونی

wish you understand that you are dear of my life

یار قشنگ دلم بیا که تنگه دلم

O beautiful mate of my heart, come cause my heart is sad

تا کی با دلتنگی باید بجنگه دلم

how long my heart should be fighting with gloom?

من از تو بی خبرم تو از همه دنیا

I don’t hear from anyone(dont get news) and you don’t hear from whole world

نمی دونی بی تو پر از غمه دنیا

you dont know that the world is full of griefs without you

خنده رو از روی لبم گرفتی

you picked/took away smile from my lip

عشقمو خیلی دست کم گرفتی

you took my love as a very low level thing

حیف نبود به جای حق شناسی

isnt that a pity? istead of being grateful…

این همه بی وفایی ناسپاسی

you are so ungrateful and thankless

خوب می دونم غریبه ای با دلم

I know very well that you feel unfamiliar with my heart

از تو یه دنیا فاصلَس تا دلم

there is a space as much as a world between my heart and you

اما بازم می خوام که برگردیو

but I still want you to come back and…

تموم کنی این همه نامردیو

put an end on these unfairnesses/faint-heartednesses