مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ “خداحافظ گل نازم” از مجید خراطها با متن و ترجمه انگلیسی

بازدید 271

خداحافظ گل نازم

Goodbye My Tender Flower


خداحافظ گل نازم

Goodbye my tender flower

کاشکی مهربون نبودی

Wish you weren’t kind

می‌دونم سخته جدایی

I know it’s hard to separate

آخه عادت کرده بودی

For you got used to it

بعد من خودم می‌دونم

The next best person after me who is aware of it is myself

سقف زندگیت خرابه

That the roof above your life is wrecked

اگه غیر اینه عشقم

If it’s not the case my love

چرا چشمات خیس آبه

Why your eyes are filled with tears

چرا چشمات خیس آبه

Why your eyes are filled with tears

سرتو بذار رو شونم

Put your head on my shoulders

عاشقونه بغلم کن

Hug me lovingly

یا ازم بخواه بمونم

Or ask me to stay

چرا شونه‌هات می‌لرزه

Why your shoulders are shaking

مگه سردته گل من

Is it for you are cold my dear

اگه میگی خوب خوبی

If you say you are fine

چرا خیسه شونهٔ من

Why my shoulds are wet

تو اصن بگو ببینم

You tell me

چرا ساکتی نمیری

Why you are silent, you don’t go

مگه تو نخواستی از من

Didnt you want to ask me

قول موندنو بگیری

To promise to stay

توی لحظه‌های رفتن

In my times of departure

سرتو بذار رو شونم

Put your head on my shoulders

می‌خوام دل بکنم از تو

I want to give you up

یه کاری بکن نتونم

Do something so I cannot

یه کاری بکن که دیگه

Do something so, not anymore,

حرف رفتنم نیارم

I talk of departure

بذار اشکاتم بباره

Let your tears pour as well

که حسابی کم بیارم

So I get embarrassed so much

هی توی چشام نگاه کن

Keep staring in my eyes

که منم اشکی بریزم

So I drop tears too

هی ازم بخواه بمونم

Keep asking me to stay

حس خوبیه عزیزم

It’s a good feeling dear

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید