مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Share That Love از Lukas Graham و G-Eazy با متن و ترجمه

بازدید 778

I remember drivin’ on my side

من یادمه داشتم در مسیرم رانندگی میکردم

Smoke’s up, windows open

سیگار میکشیدم و شیشه های ماشین پایین بود

The sun’s in our eyes but it’s alright

نور خورشید به چشمامون میخورد اما اشکالی نداشت

‘Cause we don’t know where we’re goin’

چون ما نمیدونستیم کجا داریم میریم

We don’t need no mirror pointin’ back

ما نیازی به هیچ آینه ای نداریم که عقبو نگاه کنیم

Forget about the past, what’s done is done and that is that

گذشته رو فراموش کن چیزی که شده دیگه شد و همینه که هست

You didn’t have more than the shirt that’s on your back

تو چیزی به جز تیشرتی که تنته نداشتی

But I’ll never forget the way you turn to me and said

اما من هیچوقت فراموش نمیکنم جوری که تو به سمتم برگشتی و گفتی

When the good time’s are rollin’ on me

وقتی خوشی ها به سمتم میان

I got plenty in my pocket, if you’re ever in need

من چنتم پره، اگه در مضیقه بودی 

Bad times know where I’ve been

روزای بد میدونن چه روزایی رو گذروندم

I got plenty in my pocket, if you’re ever in need

من چنتم پره، اگه در مضیقه بودی 

Say, oh, oh, oh, share that love

بگو، اوه اوه اوه عشقتو به اشتراک بذار

Oh, oh, oh, share that love

اوه اوه اوه عشقتو به اشتراک بذار

Good times are rollin’ on me

وقتی خوشی ها به سمتم میان

I got plenty in my pocket, if you’re ever in need

من چنتم پره، اگه در مضیقه بودی 

I remember you on the lifeline

من در مسیر زندگی به یاد میارمت

Holdin’ on for daylight

به روشنی روز چشم دوخته بودی

Prayin’ to the heavens that you’re alright

دعا میکردی و از مقدسات میخواستی حالت خوب بشه

Yeah, you know I’m on your side

آره میدونی من طرف توئم

We don’t need no mirror pointin’ back

ما نیازی به هیچ آینه ای نداریم که عقبو نگاه کنیم

Forget about the past, what’s done is done and that is that

گذشته رو فراموش کن چیزی که شده دیگه شد و همینه که هست

You didn’t have more than the shirt that’s on your back

تو چیزی به جز تیشرتی که تنته نداشتی

But I’ll never forget the way you turn to me and said

اما من هیچوقت فراموش نمیکنم جوری که تو به سمتم برگشتی و گفتی

When the good time’s are rollin’ on me

وقتی خوشی ها به سمتم میان

I got plenty in my pocket, if you’re ever in need

من چنتم پره، اگه در مضیقه بودی 

Bad times know where I’ve been

روزای بد میدونن چه روزایی رو گذروندم

I got plenty in my pocket, if you’re ever in need

من چنتم پره، اگه در مضیقه بودی 

Say, oh, oh, oh, share that love

بگو، اوه اوه اوه عشقتو به اشتراک بذار

Oh, oh, oh, share that love

اوه اوه اوه عشقتو به اشتراک بذار

Good times are rollin’ on me

وقتی خوشی ها به سمتم میان

I got plenty in my pocket, if you’re ever in need

من چنتم پره، اگه در مضیقه بودی 

I remember drivin’ on my side (Yee)

من یادمه داشتم در مسیرم رانندگی میکردم

High as fuck, windows open (Ayy)

خیلی نئشه بودم، شیشه ماشین پایین بود

5-0 right behind us (Blerd)

پلیس درست پشت سر ما داشت میومد

Hit the gas and we ghost’em (Vroom)

پامو رو گاز گذاشتم و گممون کردن

Got me wide open

کاری کردی چشمم باز بشه

Each time you fall in love, you run the risk you’ll get heartbroken

هر بار که عاشق میشی، خطر میکنی، دچار دلشکستگی خواهی شد

But stay inside forever where your doors are hardly open (You know)

اما همیشه تو لاک خودت بمون جایی که درهای قلبت به سختی باز میشه

This game will charge a tax, this game will charge a token (Uh)

این بازی عوارضی داره، این بازی چیزایی رو به یادگار میذاره

‘Cause at this rate, love is loss and that is that

چون در این دوره، عشق گم شده و همینیه که هست

One day, no text, she had a panic attack (Yeah)

یه روز که تکست ندی اون دختر دچار حمله پانیک عصب میشه

Once you give yourself, you can’t never have it back

به محض اینگه خودتو تقدیمش کنی، نمیتونی پسش بگیری

She been through hard times, she ain’t going back to that

اگه اون در موقعیت های سختی قرار بگیره، دیگه برنمیگرده

She aint going back to that (You Know)

دیگه برنمیگرده(میدونی)

When the good time’s(You know) are rollin’ on me

وقتی خوشی ها به سمتم میان

I got plenty in my pocket, if you’re ever in need(Ha ha)

من چنتم پره، اگه در مضیقه بودی 

Bad times know where I’ve been

روزای بد میدونن چه روزایی رو گذروندم

I got plenty in my pocket, if you’re ever in need

من چنتم پره، اگه در مضیقه بودی 

Say, oh, oh, oh, share that love

بگو، اوه اوه اوه عشقتو به اشتراک بذار

Oh, oh, oh, share that love

اوه اوه اوه عشقتو به اشتراک بذار

Good times are rollin’ on (Yeah)

وقتی خوشی ها به سمتم میان

I got plenty in my pocket, if youre ever in need(Ayy)

من چنتم پره، اگه در مضیقه بودی 

Say, oh, oh, oh, share that love

بگو، اوه اوه اوه عشقتو به اشتراک بذار

Oh, oh, oh, share that love

اوه اوه اوه عشقتو به اشتراک بذار

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید