Hello, hello, tell me somethin’ that I don’t know
سلام، سلام، یه چیزی بگو که نمیدونم
This so-called game is miserable
این به اصطلاح بازی، مسخرهس
Like, “Hmm?” With a question mark
مثلاً “همم؟” با یه علامت سوال
Would he be good enough in the dark?
آیا تو تاریکی به اندازه کافی خوبه؟
My drip-drip cost bags-bags
استایل من کلی پول آب میخوره
I don’t even look at no price tag
حتی به قیمتها هم نگاه نمیکنم
My whip quick, cause whiplash
ماشینم سریعه، باعث گردندرد میشه
First time with me might be the last
اولین بار با من میتونه بار آخرت باشه
Camera in my face, just call me Mona LISA
دوربین رو صورتمه، فقط منو صدا بزن مونا لیزا
Mean what I say, boy, I ain’t gonna tease ya
منظورم همونیه که میگم پسر، قرار نیست مسخرت کنم
Blame it on the love gone wrong (Yeah, yeah)
تقصیرو بنداز گردن عشق شکست خورده (آره، آره)
Get what I want, and I’m gone (Yeah, yeah)
هرچی بخوام میگیرم و میرم (آره، آره)
Ain’t coming back
برنمیگردم
I should warn ya
باید بهت هشدار میدادم
With a heart so cold, I give you ch-ch-chills (Ooh-ooh)
با این قلب سردم، بهت تن لرزه میدم (اوه-اوه)
With a kiss so cold, from the ice that’s on my grill (Ooh-ooh)
با بوسه سردم، از یخهایی که رو دندونامه
If it ain’t for fun, I’m runnin’ for the hills
اگه فقط برای تفریح نیست، فرار میکنم
Only want you for the thrill
فقط برای هیجان میخوامت
Come on fast, it won’t last
زود بیا، دوام نمیاره
Boy, you need to ch-ch-chill
پسر، باید آروم شی
Ch-ch-chill (Chill)
آروم-آروم شی (آروم)
Come on fast, it won’t last
زود بیا، دوام نمیاره
Boy, you need to ch-ch-chill
پسر، باید آروم شی
Slide, I don’t wanna ruin your night
میام، اما نمیخوام شب رو خراب کنم
I’m like black ice, might lose control of your life
مثل یخ سیاهم، ممکنه کنترل زندگیتو از دست بدی
I’m the storm they warned you about, Category 4
من همون طوفانم که بهت هشدار دادن، رده ۴
Off the roof when you going down
از پشت بوم میپری وقتی سقوط میکنی
Got you wantin’ more, you better chill
کاری کردم بیشتر بخوای، بهتره آروم شی
Camera in my face, just call me Mona LISA
دوربین رو صورتمه، فقط منو صدا بزن مونا لیزا
Mean what I say, boy, I ain’t gonna tease ya
منظورم همونیه که میگم پسر، قرار نیست مسخرت کنم
Blame it on the love gone wrong (Yeah, yeah)
تقصیرو بنداز گردن عشق شکست خورده (آره، آره)
Get what I want and I’m gone (Yeah, yeah)
هرچی بخوام میگیرم و میرم (آره، آره)
Ain’t coming back
برنمیگردم
I should warn ya
باید بهت هشدار میدادم
With a heart so cold, I give you ch-ch-chills (Ooh-ooh)
با این قلب سردم، بهت تن لرزه میدم (اوه-اوه)
With a kiss so cold, from the ice that’s on my grill (Ooh-ooh)
با بوسه سردم، از یخهایی که رو دندونامه
If it ain’t for fun, I’m runnin’ for the hills
اگه فقط برای تفریح نیست، فرار میکنم
Only want you for the thrill
فقط برای هیجان میخوامت
Come on fast, it won’t last
زود بیا، دوام نمیاره
Boy, you need to ch-ch-chill
پسر، باید آروم شی
Ch-ch-chill (Chill)
آروم-آروم شی (آروم)
Come on fast, it won’t last
زود بیا، دوام نمیاره
Boy, you need to ch-ch-chill
پسر، باید آروم شی
Get a taste before I go (Oh, oh, oh)
یه ذره مزه کن قبل از اینکه برم (اوه، اوه، اوه)
Take a picture for the road (Oh, oh, oh)
یه عکس برای راه بنداز (اوه، اوه، اوه)
Thought I gotta let you know (Oh, oh, oh, oh)
فکر کردم باید بهت بگم (اوه، اوه، اوه، اوه)
Don’t get too close
زیاد نزدیک نشو
You need to ch-ch-chill
باید آروم شی
Ch-ch-chill (Oh, oh, oh)
آروم-آروم شی (اوه، اوه، اوه)
Come on fast, it won’t last
زود بیا، دوام نمیاره
Boy, you need to ch-ch-chill
پسر، باید آروم شی
Ch-ch-chill (Oh, oh, oh)
آروم-آروم شی (اوه، اوه، اوه)
Come on fast, it won’t last
زود بیا، دوام نمیاره
Boy, you need to ch-ch-chill
پسر، باید آروم شی
نظرات کاربران