And it go la-la-la-la-la-la-la-la-la (Uh, what?)
لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا (اوه، چی؟)
And it go la-la-la-la-la-la-la-la-la (Yeah, uh, what?)
لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا (آره، اوه، چی؟)
And it go la-la-la-la-la-la-la-la-la (What?)
لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا (چی؟)
And it go la-la-la-la-la-la-la-la-la (What?)
لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا (چی؟)
And it go
و ادامه داره
I just spilled my drink all on his Mowalola
تازه نوشیدنیمو ریختم رو مولاوالاش (Mowalola = برند لباس)
Everybody blowin’ up my Motorola (Uh)
همه دارن موتورولام (برند موبایل) رو بمب بارون میکنن
With five bad girls in the Honda Civic (Honda Civic)
با پنج تا دختر بیپروا توی هوندا سیویک
Feels like a Lambo from the way I whip it (Whip, it, whip it)
حس لامبورگینی داره از طرز رانندگیم (طرز رانندگیم، طرز رانندگیم)
I don’t plan on doin’ nothin’ cool tonight (I don’t, I don’t)
امشب برنامهای برای کارای باحال ندارم (ندارم، ندارم)
I’m just tryna make my way to you tonight (Yeah)
فقط میخوام امشب خودمو به تو برسونم (آره)
Yeah, I’m in a rush, I’m runnin’ through the light
آره، عجله دارم، از چراغ رد میشم
Yeah, I’m in a rush, rush, rush
آره، عجله دارم، عجله، عجله
Meet me in the parkin’ lot, let’s turn up
توی پارکینگ ملاقاتم کن، بزنیم بالا
Baby, we don’t gotta talk a lot
عزیزم، لازم نیست زیاد حرف بزنیم
It feels fun when I’m hangin’ out the window of your new Mercedes
حس خوبیه وقتی از پنجره مرسدس جدیدت آویزون میشم
I can be your bad girl, don’t treat me like a lady
میتونم دختر بدت باشم، باهام مثل یه بانو رفتار نکن
Baby, meet me in the parkin’ lot, let’s turn up
عزیزم، توی پارکینگ ملاقاتم کن، بزنیم بالا
Baby, we don’t gotta talk a lot
عزیزم، لازم نیست زیاد حرف بزنیم
It feels fun when I’m hangin’ out the window of your new Mercedes
حس خوبیه وقتی از پنجره مرسدس جدیدت آویزون میشم
I can be your bad girl, don’t treat me like a lady
میتونم دختر بدت باشم، باهام مثل یه بانو رفتار نکن
And it go la-la-la-la-la-la-la-la-la (Uh, what?)
لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا (اوه، چی؟)
And it go la-la-la-la-la-la-la-la-la (Yeah, uh, what?)
لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا (آره، اوه، چی؟)
And it go la-la-la-la-la-la-la-la-la (What?)
لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا (چی؟)
And it go la-la-la-la-la-la-la-la-la (What?)
لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا (چی؟)
Wakin’ up to bruises I don’t know how I got
با کبودیهایی بیدار میشم که نمیدونم از کجا اومدن
How much did I blow last night? I’m guessin’ a lot
دیشب چقدر خرج کردم؟ حدس میزنم کلی
This feel like the ‘Rari, drop the top in the rain
حس فراری میده، سقفش رو تو بارون باز کن
Leave the party lookin’ different than how I came
از مهمونی میرم درحالی که ظاهرم فرق کرده
Don’t text me, I might come over
بهم پیام نده، شاید بیام پیشت
You might get a four-leaf clover
ممکنه برات چهاربرگ شانس بیارم
See the life flash through the backseat
زندگی رو از صندلی عقب میبینم که میگذره
I don’t feel like pullin’ over
حوصله توقف ندارم
I don’t plan on doin’ nothin’ cool tonight (I don’t, I don’t)
امشب برنامهای برای کارای باحال ندارم (ندارم، ندارم)
I’m just tryna make my way to you tonight
فقط میخوام امشب خودمو به تو برسونم
Meet me in the parkin’ lot, let’s turn up
توی پارکینگ ملاقاتم کن، بزنیم بالا
Baby, we don’t gotta talk a lot
عزیزم، لازم نیست زیاد حرف بزنیم
It feels fun when I’m hangin’ out the window of your new Mercedes
حس خوبیه وقتی از پنجره مرسدس جدیدت آویزون میشم
I can be your bad girl, don’t treat me like a lady
میتونم دختر بدت باشم، باهام مثل یه بانو رفتار نکن
Baby, meet me in the parkin’ lot, let’s turn up
عزیزم، توی پارکینگ ملاقاتم کن، بزنیم بالا
Baby, we don’t gotta talk a lot
عزیزم، لازم نیست زیاد حرف بزنیم
It feels fun when I’m hangin’ out the window of your new Mercedes
حس خوبیه وقتی از پنجره مرسدس جدیدت آویزون میشم
I can be your bad girl, don’t treat me like a lady
میتونم دختر بدت باشم، باهام مثل یه بانو رفتار نکن
And it go la-la-la-la-la-la-la-la-la (Uh, what?)
لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا (اوه، چی؟)
And it go la-la-la-la-la-la-la-la-la (Yeah, uh, what?)
لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا (آره، اوه، چی؟)
And it go la-la-la-la-la-la-la-la-la (What?)
لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا (چی؟)
And it go la-la-la-la-la-la-la-la-la (What?)
لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا (چی؟)
And it go
و ادامه داره
نظرات کاربران